Translation for "déployaient" to spanish
Déployaient
Translation examples
Des lambeaux d’ailes articulées se déployaient comme des éventails.
Partes de alas articuladas desplegadas como abanicos.
De grandes ailes brillantes se déployaient dans son dos.
A su espalda llevaba desplegadas unas alas anchas y relucientes.
Ses longs cheveux noirs se déployaient en éventail sur l’oreiller blanc.
El cabello, negro y largo, aparecía desplegado como un abanico sobre la almohada blanca.
À cheval, ils se déployaient en observant le petit numéro d’une nullité crasse en cours sur le pont.
Hombres a caballo, desplegados, observando el pequeño espectáculo de incompetencia que su madre había organizado en el puente.
Depuis quand se déployaient-ils comme une véritable formation militaire ? — Oh, merde, Udol s’entendit-il dire. Repliez-vous ! Repliez-vous !
¿Desde cuándo atacaban desplegados como una fuerza militar? —¡Mierda! —exclamó Udol—. ¡Retirada!
et l’on sait quelle magnificence les architectes déployaient pour ces édifices consacrés au plus grand plaisir de la Noblesse et de la Couronne.
Es bien sabida la magnificencia desplegada por los arquitectos en la construcción de esta clase de edificios consagrados al más dilecto esparcimiento de la realeza y de la nobleza.
De petites ampoules luisaient comme de lointaines étoiles vertes sur la console, et des centaines de boutons, de cadrans et de curseurs se déployaient devant elle.
En la consola brillaban luces, como tenues estrellas verdes; cientos de botones, diales e interruptores desplegados frente a ella.
Mais les bannières d’ions et de poussières, étendards de vastes anges, se déployaient toujours tels des filigranes arachnéens ondoyant dans une brise paresseuse.
Sin embargo, las banderas de iones y polvo seguían desplegadas, como livianas tracerías que ondulasen en una brisa indolente, como estandartes portados por enormes ángeles.
Le jour était de plus en plus éclatant ; le vent adouci était passé d’un bon quart en arrière du travers et le Léopard fonçait sous ses voiles basses, ses huniers et ses bonnettes basses ; toutes neuves, elles déployaient leur blanc éclatant sur le ciel.
El día era más brillante ahora y el viento había amainado y había rolado un punto hacia la aleta. El Leopard tenía desplegadas las mayores, las gavias y las alas inferiores, y como todas eran velas nuevas, formaban una masa de radiante blancura que se distinguía claramente en el cielo.
Memnoch était furieux, et Dieu incarné l’était aussi, du moins à ce qu’il semblait, leurs deux silhouettes se faisant face, de tailles égales, si ce n’est que les ailes de Memnoch se déployaient derrière lui en un simulacre de pouvoir, et qu’il émanait de Dieu incarné la plus puissante, la plus bouleversante et la plus belle des lumières.
Memnoch, furioso, y Dios Encarnado, no menos furioso, se miraron cara a cara. Ambas figuras tenían las mismas dimensiones, pero Memnoch había desplegado sus alas para demostrar su poder y de Dios emanaba una luz muy potente e increíblemente hermosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test