Translation for "déplaisir" to spanish
Déplaisir
Translation examples
David regarda avec déplaisir ses jambes qu’il trouvait trop courtes.
David miró sin placer sus piernas cortas.
Il nota la présence de Gurney sans plaisir ni déplaisir apparents.
Reparó en la presencia de Gurney sin mostrar placer ni desagrado.
C’est avec un déplaisir évident que Mme Kennedy vit Fonsie pénétrer dans la pharmacie.
La señora Kennedy miró sin placer alguno a Fonsie, que había entrado en su tienda.
Il serait un peu fort que le Bourgeois fût obligé d’acheter d’un déplaisir personnel un plaisir quelconque.
Sería un poco fuerte que el Burgués se viese obligado a adquirir con un disgusto personal un placer cualquiera.
— Oh, plus que ça ! Nous sommes pratiquement en guerre depuis l’ascension au pouvoir de la Maison Urga. Que j’ai l’insigne déplaisir de représenter.
—Más. En concreto, estamos en guerra desde la ascensión de la dinastía Urga, a la cual tengo el dudoso placer de representar.
Et dernièrement, des anthropoïdes armés avaient commencé à tuer sur les autoroutes, tirant sur d’autres conducteurs par plaisir ou par déplaisir.
Y en los últimos tiempos antropoides armados habían empezado a matar en las autopistas, disparando a placer, o a desplacer, sobre otros conductores.
La mort hantait son stoïcisme. Jenseits des Lustprinzips (Par-delà le principe déplaisir, 1920) est du Pascal.
Su estoicismo está obsesionado por la muerte: Jenseits des Lustprinzips [Más allá del principio del placer] (1920) guarda relación con Pascal.
Pouvons-nous supposer une aspiration à la puissance sans une sensation de plaisir ou de déplaisir, c’est-à-dire sans un sentiment d’augmentation ou de diminution de la puissance ?
¿Podemos suponer una aspiración al poder sin una sensación de placer o displacer, es decir, sin un sentimiento de aumento o disminución del poder?
- Je suis devenu amoureux comme un fou d'une femme, la maîtresse de cet Agent de change qui voyage pour son plaisir et pour le déplaisir de ses créanciers, Falleix.
—Me he enamorado como un loco de una mujer, la querida de ese agente de cambio que viaja por su placer y a disgusto de sus acreedores, Falleix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test