Translation for "dépendaient" to spanish
Translation examples
Beaucoup de choses dépendaient d’Yvonne.
Mucho dependía de Yvonne.
Nos forces dépendaient de notre caprice.
Nuestra fuerza, en cambio, dependía de la extravagancia.
En général, ses conclusions dépendaient de son humeur.
Normalmente la conclusión dependía de su talante.
Tous ses projets, tout son avenir dépendaient du prieur Philip.
Pero todo dependía del prior Philip.
Tant de choses dépendaient des quelques minutes qui allaient suivre.
Mucho dependía de los próximos minutos.
Et bien des gens dépendaient de lui pour les cigarettes et l’alcool.
Y mucha gente dependía de sus cigarrillos y licores;
Désormais, les vies de ces gens dépendaient aussi d’elle.
Ahora, la vida de aquellas personas también dependía de ella.
Beaucoup de choses dépendaient de ce que Numa ne le découvrît pas.
gran parte de lo que planeaba dependía de que Numa no le descubriera.
La plupart des femmes dépendaient du secours des sages-femmes.
La mayoría de mujeres dependía de la ayuda de comadronas.
Le sort de Pema, celui des jeunes filles et le sien dépendaient de lui.
La suerte de Pema, las otras niñas y ella misma dependía de él.
Jusque-là, ils dépendaient plus qu’ils ne s’en rendaient compte de nombreux accessoires venus du vieux pays.
Hasta entonces habían dependido más de lo que creían del apoyo de la vieja patria.
Quand la planète désertique ne serait plus qu’une boule calcinée, la Guilde Spatiale et tous ceux qui dépendaient du Mélange seraient entre ses mains.
Después de que el planeta desierto no fuera más que una bola carbonizada, tendría en su poder a la Cofradía Espacial y a todos los que habían dependido de la melange.
Ce qu’il ne comprenait pas, ce qu’il ne pouvait pas comprendre, c’était que les vies de toutes les personnes qu’il avait aimées dépendaient du travail qu’ils avaient effectué ici, mais c’était terminé.
Lo que no entendía, no lograba entender, era que las vidas de todos sus seres queridos habían dependido hasta ese momento de las actividades que se llevaban a cabo allí, pero eso ya había terminado.
Les runes gardèrent leurs secrets, et les mystériarques découvrirent avec horreur à quel point la beauté et la richesse de leur pays en dépendaient.
Las runas retuvieron sus secretos y los misteriarcas descubrieron con horror cuánta de la belleza y abundancia de la tierra había dependido de aquellos signos mágicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test