Translation for "dénommer" to spanish
Translation examples
En son for intérieur, Hans Castorp n’observait donc pas cet ordre qui sert à l’homme, dans sa gestion du temps, à contrôler son déroulement, à le séparer en unités qu’il compte et dénomme.
Así pues, Hans Castorp no contaba con ese orden interior que permite al hombre llevar la cuenta del tiempo, tomar conciencia de su curso, subdividirlo, y nombrar sus unidades discretas.
En dédommagement de l’aide financière et technologique fournie par le Syndicat en préalable à ces réformes, ci-après dénommées l’Événement, l’Agriculteur, en concertation avec ses partenaires de l’Alliance, s’engage à accorder un statut privilégié au Syndicat et aux organismes ou sociétés que le Syndicat, à sa seule discrétion, pourra désigner… Pour sa part, le Syndicat s’engage à fournir des services, du personnel et du matériel spécialisés à concurrence de cinquante millions de francs suisses versés en un paiement unique selon l’Annexe jointe… Le Syndicat s’engage à fournir sur son budget propre tous les experts, techniciens, instructeurs et cadres nécessaires à la formation de la main-d’œuvre locale pour l’utilisation dudit matériel, et à rester sur site jusqu’à la réalisation pleine et entière de l’Événement, et quoi qu’il en soit pour une période minimale de six mois à compter du jour de la prise d’effet des présentes…
En atención a la ayuda tecnológica y económica del cártel en la implantación de estas reformas, en adelante llamadas el Acontecimiento, el Ingeniero Agrónomo, previa consulta con los otros miembros de la Alianza, se compromete a conceder un estatus preferente al cártel y las empresas o entidades que el cártel a su exclusivo arbitrio considere oportuno nombrar en su momento… El cártel, por su parte, asume la responsabilidad de proporcionar servicios especializados, personal y equipo por un monto de cincuenta millones de francos suizos mediante un único pago como se especifica en el Anexo… El cártel asume la responsabilidad de proporcionar, corriendo con todos los gastos, los expertos, técnicos, instructores y cuadros ejecutivos que sean necesarios para la formación de la mano de obra local en el uso de dicho equipo, y permanecer in situ hasta la conclusión formal del Acontecimiento, este inclusive, y en cualquier caso durante un período no menor a seis meses desde la fecha del inicio…
Quoi qu’il en soit, mon public fut dénommé Dieu.
En todo caso, di a mi público el nombre de Dios.
— Un dénommé Lesgano figurait-il sur la liste ?
—¿Alguna vez le llamó alguien de nombre Lesgano?
McKnight avait une balance dénommée Mark Fogel.
McKnight tenía un confidente de nombre Mark Fogel.
— C’est bien elle. D’après ce que m’a dit le dénommé Bottando.
—Sí, ése es el nombre que Bottando ha mencionado.
Un dénommé Murphy lui avait donné l'adresse à Chicago.
Un hombre con el nombre de Murphy le había dado su dirección en Chicago.
Le dénommé Tom lui lança un regard en coin.
El tipo que respondía al nombre de Tom lo miró de reojo.
En quoi, diable, le dénommé Philippe peut-il vous tourmenter ?
¿En nombre de qué puede atormentarla el llamado Philippe?
De sa mère, Ruth, ils avaient fait une dénommée Sarah Barton.
Daban el nombre de su madre como Sarah Barton en lugar de Ruth.
L’autre femme, la dénommée Irina, hocha la tête.
La otra mujer (a Thorn le parecía recordar que se había dado el nombre de Irina) asintió.
– Elle le fait parce que Colleen le fait, dit une dénommée Willow.
—Lo hace por imitar a Colleen —apuntó una persona que respondía al nombre de Willow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test