Translation for "démérité" to spanish
Translation examples
demérito
DEMERITES aucun. Pas de problèmes connus.
DEMÉRITOS ninguno. Sin enredos conocidos.
Quel que fût son démérite, Essig ne devait pas soupçonner la gravité de son crime.
Fuera cual fuese su demérito, Essig no debía sospechar la gravedad de su crimen.
Tout en parlant (de Barry, de Rod, des démérites de la coiffure de Lady Di), elle se massait les seins de ses avant-bras, douillettement – « pour leur garder la forme, John », dit-elle.
Mientras ella me hablaba (de Barry, de Rod, de los deméritos del peinado de Lady Di), estuvo haciéndose masaje en los pechos con los antebrazos, perezosamente: «para mantenerme en forma, John», me explicó.
Elle se moqua longuement de moi autour de ce thème : Je défais le ruban « Elena Greco » et le petit sac reste là, il fonctionne quand même, au hasard naturellement, sans mérites ni démérites, jusqu’à ce qu’il se rompe.
Me tomó el pelo un buen rato sobre ese punto: desato el lacito —Elena Greco— y el saco queda ahí, funciona igual, sin ton ni son, claro, sin méritos ni deméritos, hasta que se rompe.
Cet épisode me valut de voir mon nom s’afficher sous les catégories sport, sciences et prix de camaraderie du tableau des mérites, que j’avais secrètement rebaptisé le tableau démérite, pleinement conscient de mes impostures.
Gracias a ese episodio vi mi nombre bajo las categorías de Deportes, Ciencias y Premio a la camaradería en el tablón de méritos, que yo había rebautizado en secreto como tablón demérito, plenamente consciente de mi impostura.
Ces inégalités de jugement se rencontrent, je suppose, même chez des esprits plus mûrs que celui de Mary Garth. Nous réservons notre impartialité pour un genre de mérite ou de démérite abstrait que personne de nous n’a jamais rencontré.
Tales irregularidades en el juicio se dan, imagino, incluso en inteligencias más maduras que la de Mary Garth; la imparcialidad la guardamos para el mérito y el demérito en abstracto, cosas que ninguno de nosotros llega a ver jamás.
«À Henriet Cousin, maître exécuteur des hautes œuvres de la justice de Paris, la somme de soixante sols parisis, à lui taxée et ordonnée par monseigneur le prévôt de Paris, pour avoir acheté, de l’ordonnance de mondit sieur le prévôt, une grande épée à feuille servant à exécuter et décapiter les personnes qui par justice sont condamnées pour leurs démérites, et icelle fait garnir de fourreau et de tout ce qui y appartient;
—«A Henriet Cousin, verdugo de la justicia de París, la suma de sesenta sueldos parisienses, adjudicada a él por el preboste de París, por haber comprado, conforme a la orden del citado señor, una gran espada de hoja apropiada para ejecutar y decapitar a las personas que por justicia son condenadas a causa de sus deméritos, y a esta proveerla de vaina y de todo lo que le corresponda;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test