Translation for "démolisseurs" to spanish
Démolisseurs
  • demoledores
Translation examples
demoledores
Nous les fîmes tout simplement disparaître, les démolisseurs se chargèrent de nous en débarrasser.
Nos limitamos a eliminarlos; llamamos a los demoledores, que los derribaron y se lo llevaron todo.
Mais il ne s’agissait que des démolisseurs sur la jetée, les artisans dentistes, qui arrachaient les grosses dents.
Pero sólo eran los demoledores del muelle, los artesanos dentistas, que extirpaban las grandes dentaduras.
L’insurpassable Malarius Voynich, le démolisseur, le roi de la foudroyante descente en flammes. L’Incendiaire.
El inalcanzable Malarius Voynich, el demoledor, el hombre que hacía trizas todo lo que tocaba. El Incendiario.
Si tous les types de toutes les sections d’anglais étaient des démolisseurs et des pédants, ça ne serait plus du tout la...
Si todas las personas del Departamento de inglés fueran tan grandes demoledores, sería algo totalmente distinto…
Quels compromis, quels marchandages, quelles trahisons de sa nature secrète doit-elle opérer pour éloigner les démolisseurs, l’ange exterminateur, la guillotine ?
¿Qué compromisos, qué pactos, qué traiciones a su íntima naturaleza tiene que hacer para contener a la panda de demoledores, al ángel exterminador, a la guillotina?
Il lui en voulait comme d'un sacrilège, il en voulait aux savants, à ce siècle nieur, démolisseur, impie, qui ne respecte rien, ni gloire ni grandeur, coquin de sort!
Le parecía todo esto un sacrilegio, producto de este siglo incrédulo, demoledor, impío, que no respeta nada, ni gloria ni grandeza.
Par la suite, le bidonville baladeur des illusionnistes devint un fait bien connu de tous les habitants de la ville, mais les démolisseurs ne le découvrirent jamais.
Después de eso, la existencia del barrio ambulante de los ilusionistas escapados se convirtió en un hecho conocido de todos los habitantes de la ciudad, pero los demoledores nunca lo encontraron.
Je souhaite que le patron de Certa, quand les démolisseurs l’auront chassé, ouvre ailleurs un café ou un bar, duquel je prendrai plaisir à être le client4.
Espero que, una vez que los demoledores lo hayan ahuyentado de allí, el dueño del Certâ abra en otra parte un café o un bar del cual me complacería ser cliente[3].
Brígida n’existait qu’en légende, laquelle culminait avec le legs qu’enfin, comme il n’y avait pas moyen de sauver la Maison des démolisseurs, misiá Raquel avait remis à l’archevêque.
La Brígida sólo existía en su fábula, culminando en el legado que por fin, ahora que no había forma de salvar la casa de manos de los demoledores, misiá Raquel entregó al arzobispo.
 Nous autres [écrivains] sommes mineurs et joailliers, écrivit-il entre autres, véridiques et menteurs, bouffons et souverains, métis et bâtards, parents et amants, architectes et démolisseurs.
Nosotros [los escritores] somos mineros y joyeros -escribió, entre otras cosas-, contadores de la verdad y mentirosos, bufones y comandantes, mestizos y bastardos, padres y amantes, arquitectos y demoledores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test