Translation for "démarrage" to spanish
Translation examples
Thero essayait de se concentrer sur la procédure de démarrage.
Thero estaba tratando de concentrarse en el procedimiento de puesta en marcha.
— Nous allons déclencher la striction de démarrage si vous ne partez pas.
—Activaremos la puesta en marcha de compresión si no te vas.
Thero s’attaquait à la check-list de démarrage quand le hurlement de la sirène d’alarme retentit.
La aguda alarma llamó la atención de Thero cuando estaba empezando a repasar la lista de control para la puesta en marcha.
Comme le lui avait montré l’ancien propriétaire du sloop, John amorça le moteur, régla le starter et le ralenti, puis tira sur la corde de démarrage. Rien.
John lo excitó, abrió el aire y el acelerador, y tiró del cable de puesta en marcha. Nada.
L’autre pour assister ces mêmes Indiens dans le démarrage de leur usine de Mic, et vérifier qu’ils appliquaient correctement tout ce qu’il leur avait enseigné à Institute.
La otra, para dar asistencia a esos mismos indios en la puesta en marcha de la fábrica, y de este modo comprobar que aplicaban correctamente todo lo que se les había enseñado en el Institute.
Le lendemain du jour où il s’était faufilé sur le navire, il entendit le bruit des ancres qu’on levait, suivi de profonds tremblements au démarrage des moteurs.
Al día siguiente de haberse escurrido en el mercante, sintió el rumor ferroso del levado de las anclas, seguido por los temblores profundos de los motores puestos en marcha.
Quelques jours avant le démarrage de la nouvelle usine, Pamela et ses voisins trouvèrent dans leur boîte à lettres un tract envoyé par la direction locale d’Union Carbide.
Unos días antes de la puesta en marcha de la nueva fábrica, Pamela y sus vecinos encontraron en su buzón una octavilla enviada por la dirección local de Union Carbide.
Et puis je me suis souvenu combien vous nous aviez aidés pendant notre phase de démarrage, ce qui avait été très rentable pour vous, d’ailleurs, et je me suis dit que j’allais vous parler de l’avancement de nos travaux et voir si ça vous intéresserait de faire une PIPE avec nous.
Así que me acordé de lo mucho que nos ayudó durante la puesta en marcha, y el beneficio que le reportó eso, y se me ocurrió exponerle la situación actual para saber si le interesaría realizar una PIPE en nosotros.
Dieu seul sait peut-être pourquoi nous éprouvions le besoin de gueuler comme ça, car le démarrage du train était un fait évident, aussi bien pour nous autres, installés dans notre fourgon, que pour tous ceux qui restaient à terre.
Dios sabe por qué experimentábamos la necesidad de vociferar de aquella manera, porque la puesta en marcha del tren era un hecho evidente, lo mismo para nosotros, instalados en nuestro furgón, que para todos aquellos que permanecían en tierra.
Quatre gros avions Dornier, spécialement étudiés pour le vol à très haute altitude qui s’impose sur le plateau antarctique, et avec des appareils supplémentaires pour le réchauffement du carburant et le démarrage rapide, mis au point par Pabodie, pouvaient transporter toute notre expédition depuis une base au bord de la grande barrière de glace jusqu’en divers points choisis à l’intérieur des terres, et de là nous disposerions d’un contingent suffisant de chiens.
Cuatro grandes aeroplanos Dornier, construidos expresamente para las grandes alturas de vuelo necesarias en la meseta antártica y dotados de dispositivos suplementarios, ideados por Pabodie, para el calentamiento del combustible y para la rápida puesta en marcha, podían transportar toda nuestra expedición desde una base situada en el limite de la gran barrera de hielo, hasta diversos puntos de tierra adentro, desde los cuales nos bastaría con un número suficiente de perros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test