Translation for "délicater" to spanish
Délicater
Translation examples
Elle est délicate, très délicate. En somme…
Es delicada, muy delicada. En resumen…
Un homme délicat. Une attention délicate.
Un hombre delicado. Una atención delicada.
— Délicat. Chez nous tout est délicat. Qu’est-ce que tu as décidé ? — Pour le moment rien.
Delicado. Con nosotros todo es muy delicado. ¿Qué has decidido? —Por ahora nada.
— Non, mais… — Il est délicat. — Mme Kaspbrak… — Il est très délicat.
–No, pero… –Es delicado –Señora Kaspbrak… –Mi hijo es muy delicado.
— C’est un peu délicat.
– Es un poco delicado.
Elle était délicate avec tous.
Estaba siendo delicada con todos.
Comme vous êtes délicate.
—Qué delicada eres.
— Vous avez été très délicate.
– Fue más delicada.
— La manœuvre est délicate.
—Eso sería muy delicado.
Ce furent des instants délicats.
Los instantes me parecieron frágiles.
 Il est très délicat, il est maladif, pensa Aschenbach.
Es muy frágil, es enfermizo.
— Elle est délicate, nous devons faire attention à elle.
–Es frágil, debemos cuidar de ella.
Délicat, un peu féminin et très cultivé.
Frágil y un poco afeminado y muy cultivado.
Barrows leva une main délicate.
Barrows alzó una mano frágil.
fino
– Je vois que tu es devenu délicat.
—Veo que te has vuelto fino.
Des grêlons aussi délicats que du cristal.
Como el granizo de cristal fino.
Lui c’était tout le contraire, un monsieur très distingué, délicat.
Este era todo lo contrario, un señor muy educado, muy fino.
Il caresse délicatement ses cheveux, émerveillé par leur douceur.
Le acaricia suavemente el cabello, maravillado de lo fino que es.
Mais il faudrait que tu fasses un petit travail délicat. — Quel petit travail ?
Pero a lo mejor tendrías que hacer un trabajito fino. – ¿Qué trabajito?
Je respire l’odeur d’un parfum léger et délicat. J’attends.
Me llega un fino y fresco aroma a flores. Espero.
— Alors bouffe-toi de l’herbe si t’as l’palais si délicat.
—Pos jálate un poco yerba, ya que tienes un gusto tan fino.
Délicat, n’est-ce pas ?
—Es difícil saberlo, ¿verdad?
La manœuvre serait délicate.
Esta sería una maniobra difícil.
C’était une situation délicate.
Era una situación difícil.
C’était une question délicate.
Era una pregunta difícil.
— C’est une question délicate.
—Es una pregunta difícil.
La situation délicate, c’était moi.
Yo era una situación difícil.
C’est une opération délicate.
Es un proceso difícil.
— C’est une situation délicate.
—Es una situación difícil.
exquisito
Elle reprit avec une délicatesse exquise :
Ella prosiguió con una delicadeza exquisita:
Pour Valentin, c’était une région d’une beauté délicate ;
A Valentine le pareció una región de exquisita belleza.
C'était un délicat et un technicien, dans l'administration de ses plaisirs.
Era un exquisito y un técnico a la vez, en la administración de sus placeres.
Elle avait un cou long et mince, un profil délicat.
Tenía el cuello largo y esbelto y un perfil exquisito.
Elle est un peu hautaine, comme vous me l’aviez dit, mais elle est pleine de fraîcheur et de délicatesse.
Es un poco altiva, como ya me advertiste, pero fresca y exquisita.
Manger, se reposer relevaient de délicates et nouvelles sensations.
Comer, como descansar, era una exquisita sensación desconocida.
Sa saveur était des plus délicates et il n’avait rien laissé dans son assiette.
Le había parecido un manjar exquisito; no había dejado nada en el plato.
C'était du filigrane de Canton, très fin, et qui frémissait tant il était délicat.
Era una filigrana de Cantón, exquisita y de una delicadeza inusitada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test