Translation for "déifié" to spanish
Déifié
  • divinizado
  • deificado
Translation examples
divinizado
Il ne fait aucun doute que Claude fut réellement déifié : des prêtres et un temple furent affectés à son culte, dont nous avons exhumé les vestiges.
No hay duda de que, en la política romana real, Claudio fue divinizado e incluso tuvo sacerdotes y un templo, cuyos restos se han excavado.
Rien ne le touchait autant que les relations qu’Hadrien avait su établir avec un jeune esclave bithynien, Antinoüs, qu’il avait déifié après son suicide.
Lo que más emocionaba a Diocleciano era la relación que Adriano había sabido establecer con Antinoo, un joven esclavo de Bitinia, a quien había divinizado después de su suicidio.
En voyant Étienne si craintif, si humble, car lui aussi avait déifié la fille de Beauvouloir, Gabrielle fut embarrassée du sceptre qu’il lui remettait ; mais elle fut profondément émue et flattée de cette soumission.
Al verle tan pusilánime, tan humilde, ya que también él había divinizado a la hija de Beauvouloir, Gabriela se sintió turbada por el cetro que él la entregaba, pero al par profundamente conmovida y halagada por aquella sumisión.
Sur son bureau, dans un bloc de matière plastique transparente, se trouvait son emblème et son porte-bonheur, une pièce d’or d’Alexandre le Grand portant sur une face le conquérant déifié sous les traits du dieu Ammon et sur l’autre la déesse Athéna triomphante.
Sobre el escritorio, forrado en plástico trasparente, tenía su sello privado y su amuleto de buena suerte: una moneda de oro de Alejandro Magno. En una cara aparecía el conquistador divinizado como Amón y en la otra la diosa Atenea triunfante.
Taor comprit que son éléphante favorite, déifiée en raison de l’affinité des pachydermes et des baobabs, promue à une dignité surhumaine, adorée par tout un peuple comme la mère des arbres sacrés et la grand-mère des hommes, bref il comprit que Yasmina était définitivement perdue pour lui et les siens.
Taor comprendió que su elefanta favorita, divinizada en razón de la afinidad que tenían los paquidermos con los baobabs, elevada a una dignidad sobrehumana, adorada por todo un pueblo como la madre de los árboles sagrados y la abuela de los hombres, comprendió, pues, que Yasmina estaba definitivamente perdida para él y para los suyos.
J’oubliais donc de dire que le passage de l’Opéra est un grand cercueil de verre et, comme la même blancheur déifiée depuis les temps qu’on l’adorait dans les suburbes romaines préside toujours au double jeu de l’amour et de la mort, Libido qui, ces jours-ci, a élu pour temple les livres de médecine et qui flâne maintenant suivie du petit chien Sigmund Freud, on voit dans les galeries à leurs changeantes lueurs qui vont de la clarté du sépulcre à l’ombre de la volupté de délicieuses filles servant l’un et l’autre culte avec de provocants mouvements des hanches et le retroussis aigu du sourire.
Me olvidaba, pues, de decir que el pasaje de la Ópera es un gran ataúd de cristal, e igual que la misma albura divinizada desde los tiempos en que se la adoraba en las afueras de Roma, sigue presidiendo allí el doble juego del amor y la muerte, Libido, que, hoy en día, ha elegido como templo los libros de medicina y que deambula seguida del perrito del señor Freud. En esas galerías de cambiantes fulgores que van del resplandor sepulcral a la sombra de la voluptuosidad, contemplamos a deliciosas jovencitas rindiendo culto al amor y a la muerte con provocadores movimientos de caderas y los agudos recovecos de su sonrisa.
deificado
Il y avait des temples voués à un Lafflin déifié ;
Existían templos a Crum deificado;
L’homme malade de la logique : je me défiais des hallucinations déifiées.
Hombre enfermo de lógica, desconfiaba de las alucinaciones deificadas.
L’édit du Premier Shogun, déifié à Nikko, a délibérément été ignoré.
El mandato del primer shogun, deificado en Nikko, se ha desobedecido.
Dans le meilleur des mondes, l’empereur serait déifié et l’Église et l’État ne feraient plus qu’un.
En el más perfecto de los mundos, el rey sería deificado y la Iglesia se uniría al estado en una sola entidad.
Après leur mort, ils avaient été déifiés, comme d’innombrables héros et héroïnes similaires l’avaient été par d’autres races et d’autres tribus.
Tras su muerte, fueron deificados, tal y como otros muchos héroes y heroinas similares lo habían sido por otras tribus y razas.
La première : est-il vrai que ce règne ait commencé dans le meurtre, la terreur et le retour aux horreurs d’un Caligula qui ne fut point déifié ?
Primera: ¿Ha empezado este reino mío con muertes y terror, con un retorno a los horrores acontecidos bajo el mandato del no deificado Calígula?
Ceux qui Venaient de l’Extérieur. Puis plus tard, les hommes qui s’étaient servis du feu s’étaient trouvés presque déifiés sous le nom d’« Appelants des flammes ».
Los Extranjeros. Y más adelante, los hombres que utilizaban el fuego fueron casi deificados como «los que hablan con las llamas».
Us devraient être plus que contents de faire semblant de croire qu’au fond l’image de notre Caius Caligula déifié est bien celle de leur Jéhovah.
Deberían alegrarse de esta oportunidad que se les presenta de hacer pasar la imagen del deificado Cayo Calígula por la verdadera efigie de Jehová.
Il y avait de l’amour entre cet être déifié et la plébéienne élevée à la condition de maîtresse, de femme revêtue d’un certain vernis de finesse – un amour au-delà du désir.
Había amor entre ese ser deificado y la plebeya elevada por él a la condición de amante, de mujer con cierto barniz de finura, un amor que sobrepasaba el deseo.
Mais ces insuffisances doivent être attribuées à ma constante mauvaise santé et à la pauvre opinion que ma brillante famille – maintenant en partie déifiée – avait de mes facultés lorsque j’étais enfant ;
Pero de eso tiene la culpa mi mala salud primitiva y la pobre opinión que mi brillante familia —ahora en parte deificada— tenía en cuanto a mi ingenio, cuando yo era un niño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test