Translation for "déglutition" to spanish
Déglutition
Similar context phrases
Translation examples
Sa tête sursautait à chaque déglutition.
Sacudió la cabeza al tragar.
Des chapitres consacrés au problème de la déglutition ;
Capítulos dedicados a los problemas que suponía el hecho de tragar algo;
Suivit un gargouillis puis un bruit de déglutition.
—Se oyó un gorgoteo y el ruido de alguien al tragar—.
Cependant, je réussis encore mes tentatives de déglutition.
Sin embargo, mis esfuerzos por tragar todavía tienen éxito.
Je bus une gorgée de café pour faciliter la déglutition.
Bebí un buen sorbo de café para ayudarme a tragar.
L’ancien problème de déglutition faisait parfois retour.
Su vieja dificultad para tragar regresaba a veces.
Cyprian Fripp le Jeune émit un son qui évoquait une déglutition difficile.
Cyprian Fripp el Joven exhaló un sonido como si tragara con dificultad.
Paupières tombantes, vision double ou floue, élocution et déglutition laborieuses.
Los párpados caídos, la visión doble o borrosa, las dificultades para hablar y tragar.
Sa langue avait grossi dans sa bouche, ce qui l’empêchait d’articuler correctement et lui rendait la déglutition difficile ;
Se le había hinchado la lengua, por lo que tenía dificultad para articular las palabras y tragar los alimentos;
La paralysie de la parole était paralysie des muscles était paralysie de la déglutition était paralysie totale.
Parálisis del habla era parálisis muscular era parálisis de la facultad de tragar era parálisis total.
Tu lèves sa tête et tu déclenches le réflexe de déglutition.
Le levantas la cabeza y le provocas el efecto de deglución.
Il eut un nouveau mouvement de déglutition, puis toussa pour s’éclaircir la gorge.
Tuvo un movimiento de deglución y luego tosió para aclararse la garganta.
Il aurait voulu parler mais sa déglutition s'était mise à fonctionner d'une façon folle.
Hubiera querido hablar, pero su deglución se había puesto a funcionar de una manera loca.
Les ruisseaux, élargis et fangeux, se déversaient dans les égouts, avec un bruit de déglutition ;
Los riachuelos formados a lo largo de las calles, caudalosos y embarrados, se precipitaban en los sumideros con un ruido de deglución;
La déglutition ne se fit pas tout de suite, puis l'alcool disparut comme de l'eau dans du sable.
La deglución no se efectuó en seguida, pero luego el alcohol desapareció como agua en la arena.
Les mâchoires se refermaient, les crocs s’enfonçaient, les pommes d’Adam montaient sous l’effort de la déglutition.
Las mandíbulas se movían, los dientes desgarraban, las nueces subían por el esfuerzo de la deglución.
la déglutition devient difficile, le subsultus tendinum débute, le patient pince ses draps.
la deglución se vuelve difícil, subsultus tendinum, el paciente estira el flojel de las sábanas.
demanda Turandot à Gabriel en profitant d'une déglutition réussie. – Vous êtes dur, vous alors, dit Gabriel.
—preguntó Turandot a Gabriel aprovechando una deglución feliz. —¡Qué duros sois! —dijo Gabriel—.
Les grognements se firent plus expressifs, culminant par une déglutition et par ces mots : « Tu n’aurais pas fait une chose pareille, quand même ?
Los gruñidos se hicieron más expresivos, hasta culminar en una sonora deglución y las palabras: —No me digas que habrías sido capaz…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test