Translation for "déglutir" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Le problème, c’est de déglutir.
El problema es tragar.
Je ne parvins pas à déglutir.
No conseguí tragar saliva.
Je l’entendis déglutir.
Le oí tragar saliva.
Ne pas faire de bruit en déglutissant.
¡No tragar con ruido!
Je déglutis une fois de plus.
Vuelvo a tragar saliva.
Il chercha en vain à déglutir.
Intentó tragar saliva.
John essaya de déglutir.
John trató de tragar.
Au moins, il pouvait déglutir.
Al menos podía tragar.
J’essayai de déglutir, mais cela m’était impossible.
Traté de tragar, pero no pude.
Elle avait du mal à parler et à déglutir.
Le costaba hablar y tragar.
Je déglutis et je murmure :
Trago saliva y susurro:
Macbeth avait dégluti.
Macbeth tragó saliva.
Christoffer avait dégluti.
Christoffer tragó saliva.
Torkildsen avait dégluti.
Torkildsen tragó saliva.
Je déglutis, furieux :
Trago saliva, enfadado:
Ryan avait du mal à déglutir.
Ryan tragó con dificultad.
demande-t-il en déglutissant. — Oui.
—pregunta él, y traga saliva.
Il a dégluti avec difficulté.
Él tragó saliva con dificultad.
Je déglutis et le dévisage avec angoisse.
Yo trago saliva y le miro, ansiosa.
Elle écarte le téléphone pour déglutir.
Aparta el teléfono y traga saliva.
Il est arrivé à déglutir le pack spatial et m’a toisé d’un regard brûlant de haine.
Ahora ya había logrado tragarse el paquete y me miraba con odio reconcentrado.
Il a dégluti plusieurs fois, comme s’il voulait avaler une balle de golf, confirmant ainsi mes soupçons.
Mi hermano tenía el aspecto de estar intentando tragarse una pelota de golf, lo que confirmó mis sospechas.
Enfournant adroitement la première de ces torches dans sa bouche, il fit mine de déglutir, la ressortit – éteinte – puis répéta l’opération avec la deuxième, affichant un air gourmand comme s’il venait de se régaler.
Dirigiendo diestramente hacia su boca cada punta prendida, una por una, daba la impresión de tragarse las llamas y poco después sacaba el bastón apagado, con una expresión de satisfacción como si acabara de comer algo sabroso.
Je tirai la chaîne et profitai du fracas de la chasse d’eau pour déglutir.
Tiré de la cadena y aproveché el estruendo de tuberías y cisternas para engullir la pelotilla de papel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test