Translation for "déformant" to spanish
Translation examples
La lampe éclairait son visage d’en bas, déformant ses traits, mais elle voyait clairement son corps.
La luz de la lámpara le iluminaba la cara desde abajo, distorsionando sus facciones pero no su cuerpo, que Catherine pudo ver con toda claridad.
Il se rappela les jeux d’ombres de son enfance, se demanda le genre de formes qu’il pourrait projeter en déformant le noyau de son moi.
Recordó el juego de las sombras de su infancia, se preguntó qué formas de sombras podía proyectar distorsionando el núcleo del yo.
Déjà le crépuscule brouillait la scène, déformant certains objets et en dissimulant d’autres, mais je compris aussitôt ce qui se passait dans le ravin.
El ocaso empezaba a hacer de las suyas, distorsionando la forma de algunos objetos y ocultando momentáneamente otros. De todos modos, nada me impedía ver la escena que se desarrollaba más abajo.
Les ailes du grand insecte sont dressées au-dessus de son corps, cachant et déformant ses taches. Elle les replie sur son dos et le célèbre dessin apparaît.
Las alas del gran insecto se hallan elevadas sobre la espalda, ocultando y distorsionando sus diseños. En ese momento, baja las alas para cubrirse con ellas el cuerpo y el famoso dibujo aparece con absoluta nitidez.
La couleur de ses cheveux lui rappelait celle du reflet de la lune dans les eaux d’une rivière. Elle tendit la main pour les toucher, et la surface du bassin se troubla, déformant leur image.
La plata del cabello de Sebastian reflejada en el agua le hizo pensar a Clary en la luna sobre el río. Fue a tocar su brillo, y el agua se onduló, distorsionando sus reflejos y volviéndolos irreconocibles.
Les navires adverses continuaient de hurler leur nom d’une voix rauque et sinistre, brouillant les radios impériales, noyant leurs communications, déformant leurs retours d’auspex. Ominator ! Ominator !
Las naves continuaban aullando sus nombres, guturales y malévolos, quemando los sistemas de voz imperiales, bloqueando su tráfico de sonido, distorsionando sus señales de áuspex. «¡Ominator! ¡Ominator!».
Ce n’était pas tellement ce qu’il avait fait, mais le moment où il l’avait fait : l’artiste, le temps, l’avait peint sous les traits du chaos, déformant ce que l’on appelle normal, dissimulant le mérite et exagérant la faute.
No importaba tanto lo que había hecho, sino cuándo lo había hecho: el artista, el tiempo, lo había pintado inmerso por completo en medio del caos, distorsionando todo aquello que se considera normal, disimulando descaradamente las virtudes y exagerando los defectos.
Cette distorsion devait donc jouer directement sur le principe optique, opérant sur l’environnement lui-même, le déformant et le réaménageant, brouillant les perspectives, décalant et dissimulant subtilement les contours des choses, travestissant la réalité en mirage.
De modo que la cosa debía trabajar a partir de algún principio óptico, influyendo directamente sobre el ambiente, modificando su orden, distorsionando la perspectiva, cambiando y ocultando sutilmente el contorno de las cosas, transformando una condición normal en un enigma.
Si la presse se limitait auparavant à donner des nouvelles des princes européens, elle émettait aujourd’hui des critiques sévères à l’encontre des monarques, parfois fondées, d’autres frisant la calomnie, faisant passer des rumeurs pour des faits et déformant la réalité par des omissions et des mensonges.
Si antes la prensa se limitaba a dar noticias de los príncipes de Europa, ahora lanzaban críticas severas contra los monarcas, a veces acertadas, otras rozando la calumnia, haciendo pasar rumores por hechos y distorsionando la realidad con omisiones y mentiras.
Personne ou presque dans le camp républicain n’a voulu voir dans la hausse des prix des matières premières un facteur temporaire déformant les chiffres de l’inflation non corrigée, mais au contraire le signe avant-coureur d’une grosse flambée inflationniste, et quiconque osait prétendre le contraire pouvait s’attendre à recevoir une réplique au vitriol.
En el bando republicano, prácticamente todos consideraron que el ascenso en los precios de las materias primas no era un factor temporal que estuviera distorsionando las cifras de la inflación general, sino la punta que asomaba de un inmenso iceberg inflacionario; y todo el que se permitía disentir podía esperar una respuesta virulenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test