Translation for "défendent" to spanish
Translation examples
Les Féringiens défendent avec acharnement leurs sanglantes traditions.
Los feroeses están realmente dispuestos a defender sus sanguinarias tradiciones.
Nos lois défendent les biens et non les personnes.
Nuestras leyes defienden la propiedad en lugar de defender a la gente.
Et plus de ça, dans certains cas, ils ont enfreint les lois mêmes que leur honneur exigeait qu’ils défendent.
Es más, en algunos casos incumplieron las leyes que habían jurado defender.
Certains avocats se moquent de savoir qui ils défendent, pourvu qu’ils soient grassement payés. Je ne suis pas du nombre.
Hay algunos abogados a los que no les importa a quién tengan que defender en tanto la minuta sea suficientemente elevada.
Je n’ai pas volé, je n’ai pas tué, je n’ai trompé personne et je n’ai rien commis de ce que défendent la loi et l’Église.
No he robado, no he matado, no he engañado a nadie y no he hecho otra cosa que defender la ley y la Iglesia…
Fabriquée par les Sartans, la Lame Maudite était destinée aux menschs, pour qu’ils défendent leurs supérieurs – les Sartans – dans les batailles.
Fabricada por los sartán, la Hoja Maldita tenía como propósito ser utilizada por los mensch para defender a sus «superiores», los propios sartán, en la batalla.
« Les Turcs riches et européanisés défendent la laïcité afin que personne n’interfère dans leur relation personnelle à Dieu, continua Serhat.
—Para defender su laicismo, los turcos ricos occidentales siempre alegan cosas como «¡Mi relación con Dios no es asunto tuyo!» —prosiguió Serhat—.
Je lui retournai son sourire mielleux. « Les lances se brisent, Seigneur Prince, et les hommes qui défendent les murs jettent leurs lances comme des javelines.
-Las lanzas se rompen, lord príncipe -dije, devolviéndole su aterciopelada sonrisa-, y para defender las murallas, los hombres arrojan las lanzas como si fueran jabalinas.
Est-il possible que des robots, lorsqu’ils défendent des êtres humains contre d’autres robots, ressentent en quelque sorte ce que Giskard appelle du « regret » d’avoir à le faire et s’en abstiennent peut-être – ou s’absentent... — Non !
¿Es posible que los robots, al defender a los humanos contra los robots, sientan lo que Giskard llama "disgusto" por tener que hacerlo y así, fracasar o… ausentarse… -¡No!
Le conseil fut rapidement expédié. Aussitôt après, Xéno dépêcha un groupe de fantassins vers le sommet de la colline, afin qu’ils l’occupent et défendent le passage.
El consejo duró muy poco, el tiempo, supongo, para intercambiar algunas opiniones. Inmediatamente después Jeno separó a un grupo de infantes y los mandó a la cima de la colina para guarnecerla y defender el paso, pero apenas había dado la orden cuando otro grupo asomó por la parte opuesta: ¡persas!
Pas de vaisseaux de recherche et de secours, parce qu’ils se combattent tous ou défendent quelque chose. La guerre ?
No había naves de investigación ni de rescate porque solo pensaban en enfrentarse entre ellos o en proteger algo. ¿Esta guerra?
Les défenseurs du parc sont réduits à une demi-douzaine d’officiers, dix artilleurs, une trentaine de Volontaires de l’État et moins de trois cents civils : les quelque cinquante qui aident aux canons et défendent les maisons contiguës au couvent, ceux qui sont avec Velarde lui-même à l’entrée et aux murs, ou avec Goicoechea aux fenêtres du troisième étage, et ceux qui s’occupent de protéger l’arrière de l’enceinte, mais beaucoup de ces derniers désertent.
Los defensores del parque ya se reducen a media docena de oficiales, diez artilleros, una treintena de Voluntarios del Estado y menos de trescientos paisanos: el medio centenar que ayuda en los cañones y defiende las casas contiguas al convento, los que están con el propio Velarde en la puerta y las tapias o con Goicoechea en las ventanas del tercer piso, y los que se ocupan de proteger la parte posterior del recinto, aunque de ésos desertan muchos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test