Similar context phrases
Translation examples
Mais il n'était pas question de défection pour Scofield… pas plus que pour lui-même.
Pero la deserción no era posible para Scofield… igual que no lo era para él.
Nous serons gagnants, ne serait-ce que par sa défection.
A fin de cuentas, aunque resultara que no nos trae nada, su deserción sería ya una victoria para nosotros.
Et puis, nous n’avions pas prévu la défection de nos hommes.
Además, tampoco habríamos previsto la deserción de nuestros hombres.
Étais-je en train de compenser la défection de mes amis ?…
¿No estaría compensando la defección de mis amigos?
La « défection » du commandant Marcy l’avait rendu furieux ;
La «defección» del capitán Marcy había enfurecido a Bozell;
Il s’était enrôlé dans la Compagnie après notre défection de l’Empire.
Se unió a la Compañía después de nuestra defección del imperio.
Je savais combien il avait souffert de l’apparente défection de Jung.
Sabía lo que había sufrido por la defección —al parecer— de Jung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test