Translation for "dédaigné" to spanish
Dédaigné
Translation examples
 Tu me dédaignes depuis un an.
—Durante un año me has despreciado.
Mon père était déçu comme si j’avais dédaigné son idéal.
Mi padre estaba decepcionado como si hubiera despreciado su ideal.
Je me comporterai comme il sied à une maîtresse dédaignée et rejetée.
Me comportaré como le pertenece a una amante despreciada y abandonada.
Mais au fond de son cœur, Till se sentait dédaignée, abandonnée.
Pero, en el fondo de su corazón, Till se sentía despreciada y abandonada.
Toi et moi, et ces intelligences orphelines, conspuées par les leurs et dédaignées par les cerveaux encroûtés.
Tú y yo, y esas inteligencias huérfanas, abucheadas por los suyos y despreciadas por las mentes embrutecidas.
Un grondement de son estomac lui rappela soudain avec force le ragoût qu’il avait dédaigné.
Unos ruidos en su estómago le recordaron repentina y enérgicamente el estofado que había despreciado.
— Maudit sois-tu – disaient-ils –, maudit, ensorcelé, blâmé, haï, dédaigné pour toujours.
—Maldito seas —decían—, maldito, maldecido, vituperado, odiado, despreciado para siempre.
Sur terre et sur mer, il existe de ces gens ainsi favorisés – ou ainsi dédaignés par le destin et par la mer.
En tierra y mar hay hombres así, afortunados, o despreciados por el destino o por el mar.
Peut-être sa plus grande fierté, ou même, la justification de son existence : que j’appartienne au monde qui l’avait dédaigné.
Quizá su mayor orgullo, o puede que hasta la justificación de su existencia: que yo pertenezca a un mundo que a él le había despreciado.
Je comprends enfin pourquoi vous ne m’avez pas appelé directement. Et j’avoue que ça me soulage, parce que je me sentais un peu dédaigné.
Pero creo que estoy entendiendo por qué no me llamaste y eso me hace sentir mejor porque me sentía un poco despreciado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test