Translation for "décébal" to spanish
Décébal
  • decebal
Translation examples
decebal
Même le roi Décébale est parmi les suppliants, plus à l’écart et digne.
El mismo rey Decébalo está entre los supliciados, más apartado y digno.
l’enfant bithynien portait au poignet un bracelet du roi Décébale.
el adolescente bitinio llevaba en la muñeca un brazalete del rey Decebalo.
Mais l’effondrement du royaume de Décébale avait créé dans ces régions un vide où se précipitait le Sarmate ;
Pero la caída del reino de Decebalo había creado en esas regiones un vacío en el cual se precipitaban los sármatas;
Un peu plus haut, parmi les arbres d’un bois, le roi Décébale contemple avec tristesse la défaite des siens.
Poco más arriba, entre los árboles de un bosque, el rey Decébalo contempla con tristeza la derrota de los suyos.
Trajan l’avait érigé pour perpétuer le souvenir de son triomphe sur Décébale, le roi des Daces, que le peuple roumain compte au nombre des héros et des grands hommes de son histoire, et les descendants de Décébale l’ont reconstruit pour rappeler leur gloire à tous deux, le vainqueur comme le vaincu.
Trajano lo había erigido para recordar su triunfo sobre Decébalo, el rey de los dacios, que la nación rumana cuenta entre los héroes y los grandes de su historia, y los descendientes de Decébalo lo han reedificado para recordar la gloria de ambos, el vencedor y el vencido.
Les sources historiques éclairent la signification de cette scène : la femme est la sœur du roi Décébale, envoyée à Rome comme butin de guerre.
Las fuentes históricas aclaran el significado de la escena: es la hermana del rey Decébalo, enviada a Roma como presa de guerra.
Un des chefs sarmates suivit l’exemple de Décébale : on le trouva mort dans sa tente de feutre, près de ses femmes étranglées et d’un horrible paquet qui contenait leurs enfants.
Uno de los jefes sármatas siguió el ejemplo de Decebalo: lo hallaron muerto en su tienda de fieltro, junto a sus mujeres estranguladas y un horrible paquete en el cual estaban sus niños.
Après l’encerclement de la citadelle de Sarmizégéthuse, j’entrai à la suite de l’empereur dans la salle souterraine où les conseillers du roi Décébale venaient de s’empoisonner au cours d’un dernier banquet ;
Luego del sitio de la ciudadela de Sarmizegetusa, entré con el emperador a la sala subterránea donde los consejeros del rey Decebalo acababan de envenenarse en el curso de un banquete final;
L’an 107 de notre ère, Décebal, roi de ces Daces si sauvagement fiers que les guerriers se mariaient avec leurs compagnons de combat, s’était suicidé plutôt que de se rendre aux cohortes de Trajan.
El año 107 de nuestra era. Decébalo, rey de estos dados tan salvajemente orgullosos que los guerreros se casaban con sus compañeros de combate, había preferido suicidarse antes que rendirse a las cohortes de Trajano.
Décébale est tout à la fois un personnage historique et une figure symbolique, un stratège politique de génie devenu au cours des siècles un héros de la poésie et des chansons populaires, l’emblème de la liberté roumaine.
Decébalo es un personaje histórico y a la vez una figura simbólica, un genial estratega político convertido, con el transcurso de los siglos, en un héroe de la poesía y de las canciones populares, el emblema de la libertad rumana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test