Translation for "décupler" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Tout ce que je sentais, c’était la douleur dans mon crâne, qui avait jugé le moment idéal pour décupler.
Lo único que sentía era dolor, porque la jaqueca tuvo la ocurrencia de pensar que era el momento perfecto para multiplicar su intensidad por doce.
Si seulement je pouvais plonger dans ce bassin plein d’eau, mes forces en seraient décuplées.
Si lograba llegar a aquel estanque lleno de agua, podría multiplicar mis fuerzas.
Pierre ne disposait pas des cinquante livres nécessaires, expliqua-t-il à Bertrand, mais celui qui les posséderait serait assuré de décupler sa mise.
Pierre no tenía cincuenta libras, le dijo a Bertrand, pero cualquiera que dispusiera del dinero podría multiplicar esa cantidad por diez.
Les réserves de pétrole, de gaz et de fer de son sous-sol immédiatement exploitables pourraient décupler la richesse de chaque Vénézuélien ;
Las reservas de petróleo, gas, hierro que su subsuelo ofrece no la explotación inmediata podrían multiplicar por diez la riqueza de cada uno de los venezolanos;
Votre ami Théo lui avait sans doute beaucoup parlé de vous, en toute ingénuité, avec admiration, et votre côté grand frère, protecteur d’orphelins, n’a fait que décupler sa haine.
Su amigo Théo le había hablado mucho de usted, sin duda ingenuamente, con admiración, y su faceta de hermano mayor, protector de huérfanos no hizo más que multiplicar su odio.
La légende noire du personnage sans visage qui parcourait librairies, bibliothèques et collections privées dans le seul but de brûler ses livres contribuait à décupler l’intérêt et les prix.
La leyenda negra de un individuo sin rostro que recorría librerías, bibliotecas y colecciones privadas para quemarlas sólo contribuía a multiplicar el interés y la cotización.
En effet une fois qu’on a fait le sacrifice de sa vie, on n’est plus l’égal des autres hommes, ou plutôt les autres hommes ne sont plus vos égaux, et quiconque a pris cette résolution sent, à l’instant même, décupler ses forces et s’agrandir son horizon.
En efecto, una vez hecho el sacrificio de la vida, ya no es uno igual a los otros hombres, o mejor dicho, los otros hombres no son nuestros iguales, y una vez tomada esta resolución, siente uno aumentarse sus fuerzas y agrandarse su horizonte.
Il porte un appareil de vision nocturne qui décuple la clarté lunaire et lui permet de voir comme en plein jour. Il les oblige à s’enfoncer dans les bois et les traque l’un après l’autre.
Si utilizaba gafas de visión nocturna, que multiplican la luz de la luna, hubiera podido ver perfectamente incluso en la oscuridad del bosque, donde pensaba perseguirlos uno a uno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test