Translation for "déclenchés" to spanish
Déclenchés
Translation examples
— Un accident, tout le monde est devenu nerveux quand l’alarme s’est déclenchée.
—Un accidente motivado por el nerviosismo al sonar la alarma.
J’ai raison, n’est-ce pas, de supposer que votre accès d’activité d’aujourd’hui a été déclenché par sa mort?
Supongo que toda esa actividad tuya de hoy viene motivada por su muerte, ¿verdad?
Je suis retourné voir mon avocat pour ça et il ne m’a pas paru vraiment motivé à cause de la bagarre que ça allait déclencher.
Fui a mi abogado y no parecía realmente motivado por la lucha que implicaría.
Jusque-là, Bjurman avait supposé qu'elle était tombée malade et que c'était cela qui avait déclenché tout ce processus de séjours dans des services pédopsychiatriques.
Antes, Bjurman había dado por sentado que se había debido a una enfermedad y que todas las estancias de Lisbeth en la clínica de psiquiatría infantil fueron motivadas por esa enfermedad.
C’est à la portée de n’importe quel adulte. — Du moment qu’il est assez motivé… À la vision qu’avaient déclenchée les explications du médecin, l’estomac de Miles se retourna.
Un hombre grande o… —Cualquier adulto suficientemente motivado. El estómago de Miles se revolvió al imaginar la escena que conjuraban las palabras de Dea.
Le diagnostic de Moira n’était basé sur aucune conversation ; apparemment, c’était uniquement l’âge d’Annie, plutôt qu’un regret que celle-ci aurait exprimé devant cette femme que, pour tout dire, elle ne connaissait pas, qui avait déclenché l’intervention.
No había habido absolutamente ninguna conversación previa a la intrusión de Moira, al parecer motivada exclusivamente por la edad de Annie más que por cualquier anhelo que ésta le hubiera expresado a aquella mujer a la que ni siquiera conocía realmente.
(Peut-être le plaisir vient-il du fait que ce comportement de jonction a toujours été déclenché par une peur immédiatement suivie de sécurité et de soulagement.) L’agrégation aléatoire de souvenirs n’apporte aucun avantage particulier – ces créatures ne sont pas encore si intelligentes que ça –, mais les jeunes extraterrestres rejoints par leurs parents, qui leur transmettent leurs souvenirs, ont un avantage concurrentiel sur les autres jeunes qui restent dans l’ignorance des souvenirs de ceux qui les ont engendrés.
(Quizá el placer deriva del hecho de que la unión siempre era motivada por el miedo e inmediatamente seguida por la seguridad y el alivio). No hay ninguna ventaja en particular en compartir recuerdos de forma aleatoria —estas criaturas todavía no son tan inteligentes—, excepto que los alienígenas jóvenes cuyos padres se unen con ellos y les pasan recuerdos ganan una ventaja competitiva sobre otros que ignoran lo que antes aprendieron sus padres.
Et c’est ce qui a tout déclenché.
Y eso es lo que ha desencadenado todo.
Vous avez déclenché l’action.
Has desencadenado la acción.
Et maintenant qu’il l’a déclenchée, tout est conclu.
Y ahora que ya lo ha desencadenado, todo ha concluido.
Les hommes qui avaient déclenché cette folie étaient morts.
Los hombres que habían desencadenado esta locura estaban muertos.
Mais son mouvement avait déclenché un nouveau processus.
Pero su movimiento había desencadenado un nuevo proceso.
— Déclenché par… ? — Par le stress, c’est très clair.
—¿Desencadenado por qué? —Está muy claro que el desencadenante fue la tensión.
Les symptômes en avaient été déclenchés par la mort de son fils.
La muerte de su hijo había desencadenado los síntomas.
Mais il n’y a pas de moment précis où ça s’est déclenché.
Pero no se ha desencadenado en un momento preciso.
Depuis l’émeute déclenchée par Kader et Driss.
Desde el motín desencadenado por Kader y Dris.
Autour de lui, le mouvement est déclenché. Ça commence.
A su alrededor se ha desencadenado el movimiento. Empieza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test