Translation examples
— Vingt et un, début…
—Veintiuno, comenzar…
Si vous commenciez par le début ?
¿Por qué no comenzar desde el principio?
C’était un bon début.
Era una buena manera de comenzar.
On approchait du véritable début de l’opération.
Estaba por comenzar la operación.
— Nous allons recommencer au début.
—Vamos a comenzar desde el principio.
« Débuté » n’est pas le terme qui convient.
‘Comenzar’ es la palabra equivocada.
Mieux valait débuter par l’essentiel.
Era mejor comenzar con lo que más importaba.
« Retour. — Vingt-deux, début… »
—Rebobinar. —Veintidós, comenzar…
Et avec ça, j’avais un début de piste pour la retrouver.
Y, con eso, podía comenzar a buscarla.