Translation for "débordés" to spanish
Débordés
Translation examples
Nous sommes débordés de travail.
Estamos abrumados de trabajo.
— Je suis tout le temps débordé.
—Yo siempre estoy abrumado de trabajo.
Elle avait souvent l’impression d’être débordée.
A menudo se sentía abrumada.
— Oh, c’est vrai que vous avez l’air débordée.
—Sí, claro, por supuesto, pareces abrumada por el trabajo.
Si nombreux, en fait, qu'il en était souvent débordé.
Tantas, en realidad, que a menudo se sentía abrumado por ellas.
Je suis débordé en ce moment, c’est monstrueux. Korda eut l’air ébahi.
Estoy abrumado de trabajo. Korda pareció desconcertado.
— Je vous avais bien dit que vous seriez débordés, avait répondu Nesbitt.
–Creo que me mencionó que estaba abrumada de trabajo -había dicho Nesbitt-.
— Si vous êtes débordé, nous reviendrons plus tard.
—Si está usted abrumado de trabajo, volveremos más tarde.
Cet homme ne pouvait pas être débordé par un désir incontrôlable.
Aquel hombre no podía sentirse abrumado por un deseo incontrolable.
De toute façon, il était déjà un peu débordé.
Y, además, estaba un poco agobiado.
Il dut reconnaître qu’il se sentait lui-même un peu débordé.
Hubo de confesarse que él también se sentía agobiado.
— Je sais, je suis un peu débordée en ce moment.
—Ya lo sé; estoy un poco agobiada ahora mismo.
La mère est débordée, elle gémit tout à coup.
La madre está agobiada, de repente gime.
— Désolé, me répondit un homme qui paraissait débordé.
–Lo siento – me explicó un hombre que parecía agobiado -.
Elle paraissait débordée, mais comme un lundi, j’imagine.
Parecía agobiada, pero así debían de ser los lunes para ella.
De sorte qu’il était un tant soit peu débordé lorsqu’il consentit enfin à répondre à Canyon.
Por lo tanto, estaba bastante agobiado cuando Canyon se puso en contacto con él.
— Je suis débordé, c’est tout. Je brûle la chandelle par les deux bouts.
– Simplemente estoy agobiado de trabajo. Quemando la vela por los dos cabos.
— Tous les autres siècles sont aussi débordés que vous, vous le savez.
—Los demás Siglos que lo poseen están tan agobiados como nosotros, y usted lo sabe —dijo Voy.
Débordé, comme toujours. Et un peu fatigué d'essayer de canaliser les artistes que je représente.
Agobiado de trabajo. Estoy cansado de intentar que los artistas que represento sean razonables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test