Translation for "dynamite" to spanish
Translation examples
Même la dynamite, elle ne l’appelait jamais dynamite.
Ni siquiera a la dinamita le llamó dinamita.
Dynamite aussi sous ses fesses, dynamite partout /
Dinamita también debajo de su culo, dinamita por todas partes /
C’était de la dynamite.
Aquello era dinamita.
De la vraie dynamite cette sacoche, mais la dynamite n’explose pas toujours. Je suis dehors.
Lo que hay en la bolsa es pura dinamita, pero a veces la dinamita no estalla. Ya estoy fuera.
— De la dynamite. De la dynamite de contrebande, expliqua-t-il avec son habituelle économie de paroles.
Dinamita. Dinamita de contrabando —explicó con su habitual economía de palabras.
Mais garde cette dynamite.
Pero conserva esa dinamita.
Toi et moi ensemble, de la dynamite.
Tú y yo juntos, seremos dinamita.
C’est ce que je suis, un baril de dynamite.
Eso soy yo, un barril de dinamita.
De la dynamite, par exemple.
Por ejemplo, dinamita.
Où est la dynamite ? 
¿Dónde está la dinamita?
Il faut dynamiter la connerie de l'intérieur.
Tenemos que dinamitar la gilipollez desde el interior.
On ne le sait pas encore, mais on va tout dynamiter.
No lo sabemos todavía, pero eso dinamitará todo.
— Tu allais vraiment dynamiter l’hôtel ?
—¿De veras ibas a dinamitar el hotel?
Il va plutôt dynamiter le roman comme Rimbaud avait dynamité la poésie.
Mejor se va a dinamitar la novela, como Rimbaud había dinamitado la poesía.
Et maintenant, faire dynamiter des pierres et des briques.
Y ahora, mandar dinamitar piedras y adobes.
Il était à plein temps à canarder les uns et à dynamiter les autres.
Se dedicaba a tiempo completo a tirotear a unos y a dinamitar a otros.
Parfois, il décidait de placer de la dynamite dans ses fondations et de la faire sauter.
Había ocasiones en que la quería dinamitar y reducir a escombros.
Blobel fit dynamiter les flancs du ravin pour recouvrir les corps;
Blobel mandó dinamitar las laderas del barranco para tapar los cuerpos;
La Wehrmacht commençait à dynamiter les immeubles du centre-ville pour maîtriser les incendies.
La Wehrmacht estaba empezando a dinamitar los edificios del centro de la ciudad para controlar los incendios.
Si quelqu’un pouvait dynamiter ces colonnes, le plafond intérieur s’effondrerait.
Si alguien pudiera dinamitar esas columnas el techo interior se vendría abajo.
Peu de jours après mon voyage au Chili, la résistance intérieure a fait sauter ce poste à la dynamite.
Pocos días después de mi viaje a Chile, la resistencia clandestina hizo volar con dinamita aquel puesto de vigilancia.
Tout bolchevique, tout commissaire du peuple, tout Juif et tout Tsigane pouvait à n'importe quel moment dynamiter nos quartiers, assassiner nos hommes, faire dérailler nos trains, ou transmettre à l'ennemi des renseignements vitaux.
Cualquier bolchevique, cualquier comisario del pueblo, cualquier judío o cualquier gitano podía, cuando menos nos lo esperásemos, volar con dinamita nuestros cuarteles, asesinar a nuestros hombres, descarrilar nuestros trenes o pasarle al enemigo informaciones vitales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test