Similar context phrases
Translation examples
C’était dur, terriblement dur.
Era difícil, sí: endiabladamente difícil.
Le passage à la réalité a été dur. Très dur.
Enfrentarme a la realidad fue difícil. Muy difícil.
C’est dur. Évidemment, c’est très dur », murmure-t-il.
Es difícil. Huelga decir que muy difícil —murmura.
C’était dur pour moi.
Para mí era muy difícil.
— C’est plus dur ici, fit-il. C’est tellement plus dur !
–Aquí es más difícil -musitó-. Aquí es mucho más difícil.
Ils ne sont même pas durs !
¡No son tan difíciles!
C’est dur pour moi aussi.
Para mí también es difícil.
C’est plus dur pour vous.
Para ti es más difícil.
Ce serait dur, très dur !
¡Sería duro, muy duro!
Cela a été dur pour elle. Très dur.
Ha sido muy duro para ella. Muy duro.
« C’est dur pour vous, je sais. Très dur.
—Sé que es duro para vosotros, muy duro.
« Dur, dur », il a dit.
—Es duro, es duro —se lamentó.
Mais c’était dur, oh que c’était dur !
Pero fue duro, vaya si fue duro.
Il n’y croyait pas vraiment. C’était dur. Dur pour lui. Dur pour moi. D’être là, dedans.
Pero no lo creía de verdad. Era duro. Duro para él. Duro para mí. Estar allí dentro.
– C’est dur, dit-il, infernalement dur.
—Es duro —dijo—, infernalmente duro.
T’aurais été dur à battre, très dur.
Tú sí habrías resultado duro de vencer. Muy duro.
– C’est très dur, dit-il. C’est dur d’être toi.
—Qué duro —concedió él—. Es duro ser tú.
Ça va être dur, très dur.
Esto va a ser duro, muy duro.
C’était une fille de la Volga et les gens de la Volga sont des durs.
Era una hija del Volga, y la gente del Volga es muy resistente.
Je vous rendrai durs comme le rocher de Gibraltar. À plat ventre !
Os haré más resistentes que el peñón de Gibraltar!
Durs, sans pitié, imbattables, prompts à tirer.
Resistentes, endurecidos, invencibles, rápidos sacando la pistola.
Il était taillé dans du bois dur, probablement du chêne.
Estaba hecho con un tipo de madera resistente, probablemente roble.
Le bip était encastré dans un cylindre de métal très dur ;
El rastreador se encontraba dentro de un cilindro de metal resistente;
Je découvris surtout un acacia, dont le bois se révéla dur et résistant.
Había una acacia cuya madera era fuerte y resistente.
Quand on n’est pas assez dur, on ne vit pas assez longtemps pour procréer.
Si no eras físicamente resistente no vivías para tener hijos.
Il a l’air si dur, si militaire, si déplacé ici, dans ce centre commercial.
Tiene un aspecto resistente y militar, fuera de lugar en este centro comercial.
« C’était dur », soupira-t-elle.
—Ha sido muy fuerte —susurró.
— Vous êtes dur, Hank.
—Un poco fuerte, Hank.
Mon ventre est dur.
Mis abdominales son fuertes.
— Ce n’est pas trop dur pour vous ?
—¿No es demasiado fuerte para usted?
— C’est sacrément dur, ça, Sergio.
—Eso es muy fuerte, Sergio.
Il est plus vieux, plus dur.
Es más viejo, más fuerte.
À cogner dur pour survivre.
A pegar fuerte para sobrevivir.
Je me disposais à travailler dur.
Yo me disponía a estudiar fuerte.
Le soleil tape dur.
El sol aprieta fuerte.
Ses yeux étaient bleus et son regard très dur.
Tenía los ojos azules y la mirada tenaz.
— Eh bien, ces Anciens Célestes étaient des bonshommes assez durs à cuire.
—Bueno, algunos de los antiguocieleños eran clientes muy tenaces.
Je m’étonnais moi-même de mon apparence d’adulte et de mon regard dur, inquisiteur.
Yo mismo estaba sorprendido de lo mayor que parecía y de lo inquisitiva y tenaz que se había vuelto mi mirada.
Jack, de taille moyenne, était corpulent et commençait à se dégarnir. Il fonçait, travaillait dur, allait au fond des choses.
Jack era de estatura mediana, corpulento y bastante calvo, así como tenaz, trabajador y meticuloso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test