Translation for "ductile" to spanish
Ductile
Translation examples
Un monde ductile, éclatant de lumière.
El dúctil mundo, rebosante de luz.
Qu’entendez-vous par ductile ? a demandé Objat, je ne connais pas cet adjectif.
¿Qué entiende usted por dúctil?, preguntó Objat, desconozco ese adjetivo.
Bon profil, assez disponible, elle pourrait se révéler, comment disiez-vous, ductile.
Buen perfil, bastante disponible, podría resultar, como decía usted, dúctil.
La mémoire était à abolir, la Mémoire – et par conséquent aussi les exercices qui la rendaient ductile, subtile, préhensile.
Había que abolir la memoria, la Memoria; y por tanto también aquellos ejercicios que la volvían dúctil, sutil, prensil.
Je ne dis pas que ça détruit le caractère, mais ça crée des réactions mieux adaptées, ça rend le sujet plus ductile.
No diré que eso destruya el carácter, pero crea reacciones de mayor adaptación, vuelve al sujeto más dúctil.
Les substances secrètes qui donnent à l’épiderme sa souplesse ductile, à la chevelure son lustre et sa richesse profonde, commençaient à se retirer d’elle ;
Había empezado a perder las sustancias secretas que dan a la epidermis su dúctil suavidad y al pelo su lustre y su riqueza profunda;
La première, et la plus triviale, concernait l’or, le plus malléable et ductile de tous les métaux : c’était le seul matériau qui pouvait composer notre cerveau.
La primera y más trivial fue la comprensión de por qué el oro, el más maleable y dúctil de los metales, era el único material del que podían estar hechos nuestros cerebros.
J’ai su des Alexandrins comment la terre, d’abord molle et ductile, s’affermit à mesure que Nérée s’en retirait pour creuser ses demeures humides;
Los alejandrinos me enseñaron que la tierra, al principio blanda y dúctil, se afirmó a medida que Nereo se retiraba para reducirse a sus moradas húmedas;
Bien que plus massif et plus lourd, son lance-flammes ressemblait aux pistolets thermiques que nous utilisons pour travailler les métaux et les plastiques ductiles.
Aunque se trataba de un artefacto de mayor tamaño y peso, su lanzallamas se parecía mucho al tipo de herramienta inyectora de calor que yo a veces utilizaba para trabajar con metales y con plásticos dúctiles.
Elle lui avait offert cet amour, presque adolescent et ductile, pour ensuite se transmuer en vestale maternelle à qui l’on ne peut rien refuser. Une mère à qui l’on doit la continuité de la vie.
Ella le ofreció aquel amor casi adolescente, dúctil, para luego mutar en vestal maternal, lo que fortaleció mucho su amor, pues devino el de una madre, a la que nada se le puede negar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test