Translation for "drosophiles" to spanish
Drosophiles
Translation examples
— En gros, tu connais le problème des drosophiles, les mouches à fruit, non ?
—Bueno, sabes más o menos lo que hace la mosca de la fruta, ¿no?
Je peux me faire deux drosophiles en moins d’une seconde, à l’aveugle.
Puedo zamparme dos moscas de la fruta en un segundo, volando a ciegas.
Ainsi, ils prirent le gène qui contrôle le développement de l’œil chez la souris et l’insérèrent dans une larve de drosophile.
En uno de ellos cogieron el gen que controlaba el desarrollo del ojo de un ratón y lo insertaron en la larva de una mosca de la fruta.
Le ministère et le Service d’éradication des drosophiles libèrent des milliards de mouches stériles dans toute la Californie du Sud.
El Departamento de Agricultura y el Proyecto de Erradicación de las Moscas de la Fruta sueltan miles de millones de moscas estériles por todo el sur de California;
J’ai entendu dire qu’ils bossaient sur la drosophile, la mouche du fruit, laquelle est porteuse de séquences d’acide nucléique qui sont des anti-gènes exprimés.
He oído decir que trabajan con la Drosophila, la mosca de la fruta, portadora de secuencias de ácido nucleico que se manifiestan como antigenes.
La thèse portait sur les effets des drosophiles dans la vallée de Salinas après la Deuxième Guerre mondiale, ou une merde fétide du même genre.
La tesis versaba sobre el efecto de las moscas de la fruta en el valle de Salinas después de la segunda guerra mundial, o sobre cualquier estupidez por el estilo.
Quand tu verras ce que c’est, je te promets, tu vas en rester baba. Avec panache, il ôta un torchon d’un bocal à poissons rouges et me montra ce qui ressemblait à un amas de larves de drosophile. — Des asticots ? Mycroft sourit.
Cuando descubras lo que es, ¡te prometo que fliparás! Retiró una toallita de té de una pecera con un gesto florido y me mostró lo que parecía una gran cantidad de larvas de la mosca de la fruta. —¿Gusanos? Mycroft sonrió.
Les transcendants ne voyagent pas parce qu’ils ne disposent pas d’une bande passante suffisante – s’ils correspondent à ce que j’imagine, essayer de migrer via ces trous de ver reviendrait à télécharger son esprit dans le cerveau d’une drosophile – et l’itinéraire direct dans l’espace normal à vitesse infra-luminique est également exclu, parce qu’ils ne pourraient pas emmener avec eux la masse de computronium nécessaire.
Los trascendentes no van por ahí viajando porque no pueden conseguir el ancho de banda suficiente (intentar migrar por uno de estos agujeros de gusano sería como descargar tu mente en una mosca de la fruta, si son lo que creo que son) y la opción de viajar a velocidades inferiores a la de la luz también queda descartada porque no podrían llevar consigo bastante computronio. A no ser que…
Par négligence, l’étui de caméra a été laissé ouvert et vide sur le piédestal de l’une des colonnes sculptées du temple mercredi dernier à la tombée du jour, le moment crépusculaire où nous, chauves-souris des temples, émergeons des recoins et fissures que nous offre le grès en s’effritant, pour pêcher dans l’air chaud et soyeux les moucherons savoureux, les croustillants moustiques, les drosophiles juteuses et autres gâteries entomologiques… Le cadeau des chauves-souris, pourrait-on dire.
La funda de la cámara fue imprudentemente depositada abierta y vacía en el pedestal de una de las columnas esculpidas del templo de Surya Deula la noche del pasado miércoles, a la hora crepuscular en que los murciélagos del templo salimos de nuestros recovecos y ranuras en la arenisca que se desmorona y cribamos el sedoso aire caliente en busca de mosquitos suculentos y crujientes, sabrosas moscas de la fruta y otras exquisiteces entomológicas… Es nuestra Happy Hour, diríamos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test