Translation for "droit de citoyen" to spanish
Translation examples
Il écrivit cependant au ministre de l’Intérieur, lui rappelant qu’il était responsable de la sauvegarde des droits des citoyens et des garanties individuelles ;
Sin embargo, escribió una carta al ministro de Gobierno. Le achacó la responsabilidad de salvaguardar los derechos ciudadanos y las garantías individuales;
L’ancien retrait des droits du citoyen avait pour pendant, à ce stade, la confiscation du phonophore, la radiation des croisements de coordonnées.
Al antiguo castigo de privación de derechos ciudadanos lo sustituía en esta situación la retirada del fonóforo, cuyo número se borraba del sistema de coordenadas.
Ce sont eux la principale menace contre le droit des citoyens à posséder une arme personnelle.
Y la mayor amenaza para el derecho de todo ciudadano a poseer un arma de fuego.
Puis, haussant le ton, il ajouta : « Mais, les droits de citoyen sont subordonnés aux plans de développement de la ville, n’est-ce pas, Sigueiras ?
Alzó la voz y continuó-: Los derechos de los ciudadanos están supeditados a los planes de desarrollo de la ciudad, ¿no es verdad, Sigueiras?
— Il concerne les droits de citoyen des habitants de Ciudad de Vados, répondit le petit homme. Mais, comme le Señor n’est pas un citoyen, je pense qu’il voudra bien m’excuser : je dois reprendre mon travail. »
–Sobre los derechos de los ciudadanos en Ciudad de Vados -contestó el hombrecillo-, pero como el señor no es un ciudadano, sabrá disculpar que prosiga mi tarea.
Caldwell répliqua que la conception de Murieta se faisait des droits du citoyen comprenait, apparemment, celui de prendre des drogues et de favoriser la perversion sexuelle, car telles étaient les spécialités de Sigueiras.
Y Caldwell replicaba que, para Murieta, los derechos de los ciudadanos debían incluir el consumo de drogas y las perversiones sexuales, pues éstas eran las especialidades de Sigueiras.
Il s’étonnait souvent que sa haine se concentre ainsi sur les militaires car, contrairement à lui, Ransom avait émergé du bras armé de l’Union pour les droits des citoyens.
A menudo él pensaba que resultaba curioso que todo aquel odio se concentrase en el ejército, porque, al contrario de lo que le ocurría a él, Ransom había llegado adonde estaba a través del brazo armado de la Unión de Derechos de los Ciudadanos.
Donc, en pareille circonstance, et sans porter atteinte aux droits de citoyens libres, il était des cas où l’intervention du gouvernement devenait nécessaire, et il ne fallait pas engager la sûreté de tous pour le bon plaisir d’un seul.
Sin atacar los derechos de los ciudadanos, había llegado el caso en que la intervención del gobierno era de absoluta necesidad, pues no era justo comprometer la seguridad de todos por el capricho de uno solo.
Les gens de la génération d’Abdullah ont découvert par l’expérience que la violence  – ou la menace de la violence, c’est-à-dire les mêmes moyens que les Blancs avaient employés sur eux pour leur faire courber la tête  – était la seule méthode qui leur permettrait d’obtenir leurs droits de citoyens des Etats-Unis.
Descubrieron a su costa que la violencia (o la amenaza de ella, lo mismo que los blancos habían utilizado para esclavizarles) era el único medio de obtener derechos plenos de ciudadanos de los Estados Unidos.
En gros, un enquêteur privé n’a pas plus de droits qu’un citoyen ordinaire et se repose sur sa débrouillardise, sa patience et sa pugnacité pour obtenir des renseignements dont les services de police disposent naturellement.
Por lo general, quienes nos dedicamos a la investigación privada no tenemos más derechos que el ciudadano normal y corriente, y tenemos que recurrir al ingenio, la paciencia y la iniciativa para obtener datos que suelen estar a disposición de los distintos organismos de la seguridad del estado.
— C’est bien lui. D’ailleurs, il a participé à la rédaction de la charte d’incorporation de la ville de Vados et, s’il essaie de l’attaquer sur des questions de droits de citoyen, Brown risque de ne pas avoir la partie belle.
–El mismo. Colaboró de forma decisiva en la redacción de la carta fundacional de la ciudad, de modo que cuando Brown se enfrenta con él en alguna cuestión relativa a los derechos de los ciudadanos, se encuentra con la horma de su zapato.
Ses yeux pétillent de plaisir. — Alors, tu m’invites à entrer ou bien est-ce que tu me renvoies chez moi parce que j’ai usé du droit du citoyen, de l’entrepreneur et du consommateur américain, à acheter ce que bon lui semble ?
—Se incorpora de nuevo y me observa, con una chispa de humor en los ojos—. ¿Piensas invitarme o vas a enviarme a casa por ejercer mi derecho democrático, como ciudadano americano, empresario y consumidor, de comprar lo que me dé la real gana?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test