Translation for "drogman" to spanish
Drogman
Translation examples
Phat Tur servit de drogman tandis que je demeurais modestement en arrière.
Phat Tur hizo las veces de traductor. Yo me quedé en un educado segundo plano.
dragomán
Il n’était qu’un drogman, le drogman de l’ambassade.
Era sólo un dragomán, el dragomán de la embajada.
Un drogman, voilà ce qu’il était !
¡Un dragomán, eso era él!
— Que tu es drogman à l’ambassade.
—Que eres dragomán en la embajada.
Maintenant il était drogman et…
Ahora era dragomán y…
Choisis tes hommes et va avec le drogman qui te conduira à l’officier de même rang que toi.
Escoja a esos hombres enseguida y acompañe al dragomán, que le guiará hasta el oficial de rango equivalente al suyo.
Il rêva d’une vie ancienne où, accroupi dans un souk, il échangeait de joviales insultes avec les drogmans.
Soñó con una vida en otro tiempo y se vio de cuclillas en los bazares, como un vendedor ambulante, intercambiando maldiciones con los dragomanes.
Pourtant Miss Fergusson, avec l’aide d’un drogman dont les velléités d’indépendance du début ne firent pas long feu, harcelait, exigeait, obtenait.
pero la señorita Fergusson con ayuda del dragomán, cuya breve demostración de opiniones independientes había sido aplastada desde el principio, acosaba, exigía y lograba.
sur le fait que le drogman était incapable de faire la cuisine (toujours de l’agneau bouilli et des œufs durs, si bien qu’il dînait de pain sec).
está de acuerdo en que el dragomán no sabía cocinar (como le ofrecían una y otra vez carne de cordero y huevos duros, Flaubert acabó limitándose a comer pan duro).
Le 20 janvier, ils se dirigeaient vers Éleuthère – les deux amis, un drogman et un policier armé qu’ils avaient engagé comme garde – quand le temps se couvrit. Il plut beaucoup ;
El 12 de enero se dirigían hacía Eleutera —los dos amigos, un dragomán, y un policía armado que les servía de escolta— pero el tiempo empeoró de repente.
Quant au drogman aboyeur, Gustave note simplement que, lorsqu’ils ont entendu le chien du village au loin, il a donné l’ordre au policier de tirer des coups de pistolet en l’air.
En cuanto al dragomán que sabía imitar los ladridos de los perros, Gustave sólo dice que cuando oyeron ladrar al perro de la aldea le ordenó al policía que disparase su pistola al aire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test