Translation for "dribbler" to spanish
Translation examples
Il était bien plus amusant de dribbler face un type comme lui et les choses se précisaient.
Era más divertido regatear a alguien como él; todo se volvía más intenso. Hice el movimiento rápidamente.
— Je me fiche du style hollandais. Un deux, un deux, faire le mur, produire du jeu et de la technique. Dribbler toute une équipe ?
—No necesito el estilo holandés del uno-dos, uno-dos, hacer una pared, jugar bien y con técnica y regatear a todo el equipo.
Constamment bousculé par Thorne alors qu’il s’efforçait de dribbler au milieu d’un vacarme de cris, il lança la balle au bond au fils du voisin des Constantine ;
Chocó insistentemente con Thorne en sus intentos por regatear en medio de un griterío, pasó el rebote al hijo del vecino de los Constantine;
Elle avait pris une photo de moi essayant de dribbler, mon copain Al me tenant par une manche, comme pour dire, Ouah, qu’est-ce qu’elle est longue, cette manche.
Me hizo foto cuando intentaba regatear con pelota saltarina mientras amigo Al sujetaba y extendía larga manga de camisa como para expresar: Caramba, menuda manga más larga.
driblar
Marcos, c’est moi qui lui ai appris à dribbler.
A Marcos yo lo enseñé a driblar.
Twister se déplierait et il ferait semblant de dribbler avec un ballon imaginaire.
Entonces, Twister se desplegaba y empezaba a driblar a un adversario invisible.
Comment faites-vous pour dribbler aussi vite, David ?
—¿Cómo lo haces, David? ¿Cómo puedes driblar tan rápido sin mirar la pelota?
C’est qu’il n’y a quasiment pas de Juifs guatémaltèques (cent familles, a-t-on coutume de dire), et encore moins de Juifs guatémaltèques sachant dribbler de la main gauche avec un ballon.
Y es que casi no hay judíos guatemaltecos (cien familias, se suele decir), mucho menos judíos guatemaltecos que sepan driblar un balón con la mano izquierda.
Vers la gauche, vers la droite. Si ça vous fait drôle, c’est bien, c’est justement pour ça que vous vous exercez. Vous pouvez passer de la plante du pied, dribbler de la plante du pied, contrôler la balle de la plante du pied.
A la izquierda, a la derecha. Si os parece raro, pues me alegro, porque por eso lo estamos practicando. Podéis pasar el balón con la suela, podéis driblar con la suela y podéis detener el balón con la suela.
C’est au moment où il a fait quelque chose de vraiment épatant, marqué un but ou dribblé trois adversaires ou réussi un parfait contre-pied, au moment où il regagne au petit trot le centre du terrain, le public se déchaîne, et lui il fronce les sourcils.
Pues que cuando ha hecho algo realmente notable, como marcar un tanto, driblar a tres contrarios o correr con la pelota de un extremo a otro del campo, y vuelve trotando hacia el círculo central, mientras el público grita lleno de entusiasmo, frunce el ceño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test