Translation for "douzième étage" to spanish
Douzième étage
Translation examples
duodécimo piso
On nous donna une chambre au douzième étage et la vue était époustouflante.
Nos dieron una habitación en el duodécimo piso, e incluso desde la habitación había una vista inmejorable.
Il pénétra dans le building, dans un des ascenseurs, attendit le douzième étage et parcourut des couloirs qu’il connaissait.
Entró en el edificio, en uno de los ascensores, esperó hasta el duodécimo piso y recorrió los pasillos que conocía.
Apparemment, il avait réussi, constata Barbara à son arrivée au douzième étage en voyant que Nkata l’attendait déjà devant la porte de la bibliothèque.
Por lo visto, lo consiguió. Cuando Barbara llegó a la biblioteca del duodécimo piso, Nkata la estaba esperando.
Ils entrèrent à l’Alexandria et montèrent au douzième étage. Là, ils prirent le couloir qui menait à l’appartement de Gutman.
Entraron en el Alexandria, subieron en el ascensor al duodécimo piso y echaron a andar por el pasillo que conducía a las habitaciones de Gutman.
Charles, qui s’était adossé à la rambarde du balcon, se tenait là, au douzième étage, debout devant le vide. Silencieux. Indisposé.
Charles, que se había apoyado contra la barandilla del balcón, permaneció ahí, en el duodécimo piso, de pie ante el vacío. Silencioso. Indispuesto.
Je voyais Sarah passer par la fenêtre de sa mère et la regardais tomber de douze étages comme si j’en avais été témoin.
Veía a Sarah encaramarse a duras penas a la ventana de la casa de su madre y tirarse desde aquel duodécimo piso como si yo hubiese estado allí.
CHAPITRE II De la fenêtre, au douzième étage de l’immense bâtiment gris, Castle voyait l’étoile rouge au-dessus de l’université.
CAPÍTULO II Desde la ventana del duodécimo piso del enorme edificio gris, Castle podía ver la estrella roja colocada en lo alto de la Universidad.
C’était absolument le même inoubliable cliquetis de petits pas pressés, plus nettement audibles ici, au douzième étage, où la rumeur de la rue n’arrivait plus, dans un silence presque montagnard.
Era el mismo inolvidable repiqueteo de esos pasos, más claro que nunca en el silencio del duodécimo piso, donde no se oía rumor alguno de tránsito o de voces, nada, casi como el silencio de las montañas.
Isabelle Ardery s’en était allée la traquer jusqu’au douzième étage où Barbara s’était planquée, la bibliothèque étant le lieu idéal pour ceux qui souhaitent consulter les bases de données de la Met dans une atmosphère sereine et à l’abri des regards.
Como consecuencia, Isabelle Ardery la abordó en el duodécimo piso, donde se había escondido en la biblioteca, un lugar ideal para acceder en paz a las bases de datos de la policía.
Elle s’éloigna du comptoir sans un mot de plus, retourna à l’ascenseur et appuya sur le bouton du douzième étage au moment où Pitof entrait dans la cabine. La sergente regarda le bouton mais se tut.
Dejó atrás a la sargento y regresó a los ascensores. Entró y apretó el botón del duodécimo piso cuando Pitof entró siguiéndola. La sargento se fijó en la planta, pero no dijo nada.
Au douzième étage, ils s'arrêtèrent.
Se detuvieron en el piso doce.
— Ott est mon courrier ? — Au douzième étage.
—¿Dónde está el correo? —En el piso doce.
Je vis au douzième étage du Nutmeg Insurance Building.
Vivo en el piso doce del edificio de Seguros Nutmeg.
De retour de leur expédition, les deux frères regagnèrent la chambre du douzième étage.
Subieron al piso doce del hotel y abrieron la puerta de la habitación.
C’était une prison ravissante, au douzième étage du nouvel hôtel de ville.
Era una cárcel muy agradable. Estaba en el piso doce del nuevo ayuntamiento, un ayuntamiento también muy agradable.
Seulement jusqu’au douzième étage car, comme je l’ai raconté, les deux derniers étaient prohibés.
Sólo hasta el piso doce, he contado, ya que los dos últimos estaban vedados.
Quand la porte de l’ascenseur s’ouvrit au douzième étage, j’attendis qu’elle sorte la première.
Cuando se abrió la puerta del ascensor en el piso doce le cedí el paso.
Trois clients ont loué des appartements au douzième étage de notre hôtel afin de se jeter par la fenêtre.
Tres personas alquilaron apartamentos del piso doce de nuestro hotel, sólo para arrojarse a la calle.
C’était un imperturbable négociateur. Un cérébral. Celui qu’ils appelaient quand un type menaçait de se jeter du douzième étage ou en cas de prise d’otage.
Era un negociador avezado, muy cerebral, de los que acudía a convencer a los que querían tirarse del piso doce y a las situaciones con rehenes.
On ouvre la porte arrière de l’atelier et on se trouve, dans un choc de surprise et de vertige, sur le palier d’un escalier de secours qui descend en un zigzag métallique depuis le douzième étage jusque dans un parking sur un terrain vague.
Se abre la puerta trasera del estudio y uno se encuentra con un golpe de sorpresa y de vértigo en el rellano de la escalera de incendios, que baja en un zigzag metálico desde el piso doce hasta el aparcamiento que hay en un solar vacío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test