Translation for "douille" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il avait une autre douille sous la nuque.
Tenía otro enchufe en la nuca.
Une douille électrique en un mot.
Es decir, un enchufe eléctrico.
Il tapota la douille de son poignet.
– Se palmeó el enchufe de una de las muñecas.
Et ils ont encore tenté le coup lorsqu’ils m’ont posé mes douilles.
También cuando me pusieron los enchufes.
Et les deux douilles avaient la même taille.
los dos enchufes eran del mismo tamaño.
— Allez, fais-toi placer quelques douilles.
–Vamos, consíguete algunos enchufes.
Ta douille vertébrale va rouiller.
Se te va a oxidar el enchufe espinal.
Il enfonça la troisième fiche dans sa douille spinale.
El tercer enchufe lo insertó en la toma espinal.
Des serpentins de tubes et de fils sortaient des douilles désagrégées.
Tubos y cables serpenteaban por los enchufes putrefactos.
-Les ampoules sont fichues... Les douilles, peut-être ?
—Puede que las bombillas se hayan fundido, o que los enchufes estén corroídos por el tiempo.
— Compatible avec une douille de 45 Winchester ?
–¿Encaja con una Winchester del cuarenta y cinco?
Moss s’assied et remet sa botte et ramasse le fusil et éjecte la douille vide et la met dans sa poche de chemise et verrouille le fusil.
Se sentó para ponerse la bota y cogió el rifle y expulsó el cartucho gastado y se lo guardó en el bolsillo de la camisa y encajó el cerrojo.
— Qu'ils ont été abattus à bout portant, pendant qu'ils étaient en position allongée. Ça correspond au fait que les douilles ont été retrouvées à côté d'eux, et les balles dans le sol. — Bien.
—Que les dispararon a quemarropa mientras estaban en el suelo. Eso encaja con el hecho de haber encontrado los casquillos junto a los cuerpos y las balas en el suelo. —Bien.
Il avait l’impression que ses yeux étaient des ampoules électriques dans des douilles chromées, son estomac roulait, son pénis se gor-geait de sang et se dressait, dur comme une poignée de casserole.
Sus ojos parecían globos eléctricos en cuencas cromadas, su estomago se agitaba, su pene se henchía de sangre y se enderezaba como el mango de una sartén.
La lumière a percuté les bâtonnets et les cônes de ma rétine qui sont maintenant stimulés en permanence, elle a tressé un méli-mélo d’arc-en-ciel dont elle a rempli à ras toutes mes douilles.
La luz fustigó los conos y barras de mi retina con un estímulo incesante, redondeó un arco iris y me colmó cada una de las cuencas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test