Translation for "dormi là" to spanish
Translation examples
La nuit dernière, j’ai marché depuis Washington Square jusqu’à Central Park et j’ai dormi là.
La última noche anduve desde Washington Square hasta el Central Park y dormí allí.
Ce fut à cette époque qu’il installa un lit de camp dans la chambre et qu’il commença à dormir là, et il passait la plus grande partie de ses heures de veille à scruter les moniteurs et à observer.
Por aquel entonces había metido un catre en la habitación de Priscilla, dormía allí por las noches y se pasaba casi todos sus ratos de vigilia pendiente del monitor.
J’ai dormi là, et quand j’ai rejoint Maradi le lendemain à une allure plus raisonnable, ça a été pour découvrir le provincar de Tolnoxo tout juste en train de faire franchir les portes à sa cavalerie.
Dormí allí, y cabalgué hasta Maradi la mañana siguiente, a paso un poco más tranquilo, solo para encontrarme con el provincar de Tolnoxo sacando por las puertas de la ciudad la caballería para emprender la persecución.
Alicia n’avait pas dormi là.
Alicia no había dormido allí.
La plupart avaient dormi là.
La mayoría había dormido allí dentro.
Il avait dormi là trois nuits sans les remarquer.
Había dormido allí tres noches sin reparar en ellos.
Mais il n’avait pas dormi là, le lit était intact.
Seguro que no había dormido allí, dado que la cama estaba intacta.
Elle pourrait être en train de dormir, là, sur le sol en linoléum.
Podría estar dormida allí en el suelo de linóleo.
Quelqu’un avait dormi là mais ça remontait à longtemps.
Quienquiera que hubiera dormido allí, lo había hecho hacía mucho tiempo.
Bien qu’à la vérité, se rappela-t-elle, Lincoln n’eût jamais dormi là.
Recordó que, en realidad, Lincoln nunca había dormido allí.
Fin avait dormi là l’autre nuit, mais il ne l’avait même pas vu.
Fin había dormido allí la otra noche, pero ni siquiera se había dado cuenta.
Elle avait dormi là, dans le fauteuil, sans comprimés, et, quand elle s’était brusquement réveillée, les bruits de l’hôtel s’étaient amortis.
Se había dormido allí, en la butaca, sin necesidad de comprimidos, y, cuando se despertó bruscamente, los ruidos del hotel se habían ya amortiguado.
Wolf était tout plat sur le sol, ses mains froissaient et écrasaient les brins odorants. Il aurait dormi là.
Wolf estaba completamente tendido en el suelo, y sus manos arrancaban y aplastaban las olorosas briznas. Se habría dormido allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test