Translation for "dorade" to spanish
Dorade
  • besugo
Similar context phrases
Translation examples
besugo
Je lui ai dit que votre dorade était plus savoureuse qu’à Busan.
Yo le dije que tu besugo es el mejor de Busan.
Se rappelant les instructions de Pia, il pénétra dans celle marquée d’une dorade.
De acuerdo con las indicaciones de Pía, entró en la caverna señalada con un besugo.
Suivant toujours la dorade, Austin pénétra dans une série de grottes plus petites et y aperçut des restes d’anciens foyers.
Austin siguió el dibujo del besugo a lo largo de una serie de pequeñas cuevas y en casi todas encontró restos de antiquísimas hogueras.
« Oui… » Sur un plat d’Imari, s’amoncelaient les sasamaki-zushi. Si on soulevait les feuilles de bambou pliées en trois, apparaissait la chair de la dorade, en fines lamelles, posée sur le riz.
El arroz con besugo envuelto en hojas de bambú era uno de los platos predilectos del padre. —¿Acaso nuestra buena cocinera ha vuelto tarde?
Pourquoi une dame disposée à s’informer sur les moyens de combattre sa cellulite, sur ce qu’il fallait mettre pour sortir dîner ou la façon de préparer la dorade, pouvait-elle avoir envie de se plonger dans un ramassis de sarcasmes ?
¿Por qué una dama dispuesta a enterarse de qué hacer con su celulitis, o qué ponerse para salir a cenar, o cómo cocinar un besugo, podía desear de repente revolcarse en un artículo tan malicioso?
Puis quelques articles aux étals des ajumma, les vendeuses à la criée, accroupies derrière des bassines remplies d’épices, des rangs de poissons-sabres luisants, ou des dorades rondes pêchées quelques heures plus tôt – la marchandise était mise en valeur sur des toiles cirées turquoise et rouges étalées à même le sol.
La irresistible mercadería de estas mujeres, agachadas ante cuencos llenos de especias y largas hileras de peces sable resplandecientes o besugos regordetes capturados unas horas antes, se exponía sobre paños encerados turquesas y rojos extendidos sobre el suelo.
Et il y avait le bateau de pêche, le Chico, qui était réservé. Mais l’un des clients s’étant désisté, le patron, Paul Jones, qui reste un ami à ce jour, chercha à le remplacer. Gamin, dans le Kent, j’avais pêché la dorade et le gardon dans le canal de Hythe, mais ce n’était pas la même chose que de passer huit heures sur l’océan Indien immense et agité pour prendre à la traîne marlins, espadons, thazards, maquereaux, thons et bonites.
Había también un barco de pesca deportiva, el Chico, que estaba reservado, pero uno de la pareja que había hecho la reserva se echó atrás y el mánager general, Paul Jones, que sigue siendo amigo mío en la actualidad, estaba buscando un sustituto. De niño en Kent había pescado besugo y gardí en el canal de Hythe, pero aquello era distinto. Ocho horas en el inmenso y agitado océano Índico con sedales lanzados en busca de agujas, peces vela, reyes, petos, atunes y bonitos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test