Translation for "dont les résultats sont" to spanish
Dont les résultats sont
Translation examples
Ce fut ce procédé, dont les résultats sont excellents, qui fut suivi pour la fabrication de l’objectif.
Este procedimiento, cuyos resultados son excelentes, fue el adoptado para la fabricación del objetivo.
car le mal est sans doute un bien dont les résultats ne se manifestent pas immédiatement.
porque el mal es, sin duda, un bien cuyos resultados no se manifiestan inmediatamente.
Il conclut en lui promettant de diligenter une enquête rapide et rigoureuse dont les résultats lui seraient communiqués en temps voulu.
Finalmente le aseguró una investigación rápida y rigurosa de cuyos resultados sería oportunamente informado.
Son premier geste officiel fut d'examiner les comptes concernant le projet de mission en Terre de Feu, dont les résultats n'étaient visibles nulle part.
Su primer acto oficial fue examinar las cuentas del proyecto misionero en Tierra del Fuego, cuyos resultados no se vislumbraban por parte alguna.
Pendant mes premiers mois à la firme Moog, je vaquai avec des apprentis et des compagnons à une tâche dont les résultats sculpturaux n’étaient pas destinés à renforcer l’aura des cimetières.
Durante los primeros meses en la casa Moog, me dediqué, con aprendices y oficiales, a una tarea cuyos resultados esculpidos en piedra no servían al aura de los cementerios.
Toutefois, ces incertitudes ne pouvaient durer, et, dès que le jeune garçon serait valide, l’expédition, dont le résultat devait être si important, serait entreprise.
Sin embargo, esta incertidumbre no podía durar y, cuando el joven estuviese completamente restablecido, debía emprenderse la expedición, cuyos resultados no podrían menos de ser importantes.
Andrew Stilman fut nommé rédacteur, toujours au sein des mêmes cahiers du jour, mais cette fois à la section des mariages, dont les résultats étaient déplorables.
Ascendieron a Andrew Stilman a redactor, siempre en las páginas de la «Agenda del día», pero esta vez en la sección de enlaces matrimoniales, cuyos resultados hasta entonces dejaban mucho que desear.
Je regrette simplement de ne pas avoir appris à la faire moi-même, car de toutes les sciences occultes, c’est la seule dont les résultats soient indiscutables, même aux yeux de certains ulémas.
Lamento simplemente no haber aprendido a hacerla yo pues, de todas las ciencias ocultas, es la única cuyos resultados son indiscutibles, incluso a ojos de ciertos ulemas.
Mais par l’effet du même étrange hasard, elle n’obtint jamais le moindre gain ni même l’amortissement du billet dans les tirages de la loterie nationale, dont les résultats étaient donnés par la radio et la télévision.
Pero, por la misma extraña casualidad, en ninguno de los sorteos, cuyos resultados anunciaban poco después por radio y televisión, le tocó nunca nada, ni siquiera un reintegro que le permitiera recuperar el dinero.
Son équipe avait fait une enquête discrète, dont les résultats l’avaient convaincu d’appeler la police. Mais le rapport rédigé par les flics était vague et ne débouchait sur rien de concret.
Su personal había hecho unas cuantas investigaciones discretas cuyos resultados habían bastado para hacerlo llamar a la policía. El consiguiente informe que habían hecho sobre el caso le había molestado por su vaguedad y falta de conclusión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test