Translation for "dont les propriétés" to spanish
Dont les propriétés
Translation examples
un autre, c’était une oseille commune, dont les propriétés anti-scorbutiques n’étaient point à dédaigner ;
una acedera común, cuyas propiedades antiescorbúticas no eran de despreciar;
C’étaient principalement des graines d’oseille et de cochlearias, dont les propriétés antiscorbutiques sont très appréciées sous ces latitudes.
Consistían principalmente en semillas de coclearia y acederas, cuyas propiedades antiescorbúticas son muy apreciadas en aquellas latitudes.
C’était un alliage de fer et de dymérite, un métal rare dont les propriétés consistaient à annihiler les pouvoirs magiques.
Era una alea ción de hierro y dwimerita, un extraño mineral cuyas propiedades residían e n que sofocaba las capacidades mágicas.
Elle correspond à la richesse de quelques-uns dont les propriétés ne sont qu'en apparence localisées, inscrites dans un patrimoine, dans une masse financière nationale.
Corresponde a la riqueza de unos pocos cuyas propiedades sólo están localizadas en apariencia, inscritas en un patrimonio, en una masa financiera nacional.
Je dois envoyer des stagiaires dans la matinée pour présenter des excuses aux gens dont la propriété a été abîmée et pour proposer de repeindre.
Por la mañana tengo que mandar a los estudiantes en prácticas a presentar disculpas a las personas cuyas propiedades han sido manchadas y a ofrecerse a dar una capa de pintura.
dit Perline qui, pour calmer son émotion, but le reste d’un vieux médicament découvert à la cave, dont les propriétés lui étaient inconnues mais dont il eût été dommage de ne pas profiter.
—exclamó Perline que, para calmar su emoción, apuró el fondo de un viejo medicamento descubierto en el sótano, cuyas propiedades desconocía pero que hubiese sido una lástima no aprovechar.
Des planteurs, dont les propriétés avaient été incendiées pendant la marche de Sherman, abandonnaient leurs champs de coton qu’ils ne pouvaient plus cultiver sans esclaves et venaient s’installer à Atlanta.
Los colonos, cuyas propiedades habían sido incendiadas durante la marcha de Sherman, abandonaban sus plantaciones de algodón que ya no podían cultivar sin esclavos y venían a instalarse en Atlanta.
Chaque matin, il se rendait désormais à un kilomètre de là, chez le vieux Pressmar, un ancien maître d’équipage impérial, dont la propriété comprenait une assez vaste écurie, une forge et un manège couvert.
Desde entonces, cada mañana iba a casa del viejo Pressmar, a un kilómetro de distancia. Pressmar era un antiguo cazador mayor imperial, cuyas propiedades comprendían unas caballerizas bastante grandes, una fragua y un picadero cubierto.
Mais je ne le suis pas. La boule d’énergie concentrée voyageait plus vite que quoi que ce soit jamais généré par des moyens artificiels, traversant une portion déchirée de l’espace-temps dont les propriétés semblaient inconcevables. Elle troua la nuit au-dessus de Republic City.
Pero no lo soy. Viajando más rápido que cualquier cosa jamás creada por medios artificiales, a través de un segmento desgarrado del espacio-tiempo, cuyas propiedades aún no se comprendían del todo, la bola brillante de energía concentrada alumbró el cielo nocturno sobre Ciudad República.
Après la conclusion de la paix entre la France et l’Autriche, vers la fin du mois de février l806, un parent, qui, lors de la demande en radiation, s’était employé pour messieurs de Simeuse, et devait plus tard leur donner de grandes preuves d’attachement, le ci-devant marquis de Chargebœuf, dont les propriétés s’étendent de Seine-et-Marne dans l’Aube, arriva de sa terre à Cinq-Cygne, dans une espèce de calèche que, dans ce temps, on nommait par raillerie un berlingot.
Firmada la paz entre Francia e Inglaterra a fines de febrero de 1806, un pariente de los señores de Simeuse, que había gestionado su eliminación de la lista de emigrados y había de darles más tarde grandes pruebas de adhesión, el exmarqués de Chargeboeuf, cuyas propiedades se extienden desde Seine-et-Marne hasta el Aube, hubo de trasladarse de sus tierras a Cinq-Cygne en una especie de carretela que por aquel entonces, llamaban por guasa un berlingot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test