Translation for "dont les citoyens" to spanish
Dont les citoyens
Translation examples
Ironiquement, la seule nation qui pût encore leur offrir asile était celle-là même dont les citoyens s’étaient vu refuser l’accès de Parolando.
Resultaba irónico que hubiesen de huir precisamente al país cuyos ciudadanos tenían prohibida la entrada en Parolando.
et qui se prolonge à l’est par un Proche-Orient de légende, où chaque peintre reconstruit à son gré Jérusalem ou Constantinople, à l’ouest par les murs d’une Rome dont les citoyens arborent le bonnet phrygien et les piques de la Convention.
que además se prolonga al este con un Oriente Próximo de leyenda, donde cada pintor reconstruye a su gusto Jerusalén o Constantinopla, y al oeste con los muros de una Roma cuyos ciudadanos ostentan el gorro frigio y las picas de la Convención.
Depuis son ascension rapide à une position clé dans l’Empire de Puttiora, Shammat a toujours été une puissance dominatrice, lourdement fortifiée, sans cesse en guerre et dont les citoyens, tous de la même origine raciale (ex-Puttiora), se considèrent comme des êtres supérieurs et exigent un tribut de toutes les autres parties de la galaxie qu’il leur arrive de conquérir ou de contrôler.
A partir de su rápido ascenso a una posición clave en el Imperio Puttiora, Shammat se ha convertido en una sede de poder, en una verdadera fortaleza, siempre en guerra, cuyos ciudadanos, todos de una misma cepa racial, ex-Puttiora, se consideran superiores, y exigen el pago de un tributo a todas las otras partes de la galaxia que llegan a con quistar o dominar.
S’efforçant de le ressouder à la lumière de bougies et de torches, le directeur endommagea la bobine d’induction primaire avec son fer et, étant donné l’instabilité politique entourant l’élection, il n’y avait pas d’autre générateur à gaz de courant alternatif disponible à quelque prix que ce soit à Vilnius (et certainement pas de générateur triphasé de la sorte à laquelle le centre de commutation avait été adapté, pour la seule raison qu’un vieux générateur triphasé de l’ère brejnévienne était disponible pour pas cher), et pendant ce temps les fournisseurs de composants électriques en Pologne et en Finlande rechignaient, étant donné l’instabilité politique, à expédier quoi que ce soit en Lituanie sans recevoir d’abord un paiement en devises occidentales, et c’est ainsi qu’un pays dont les citoyens, comme tant de leurs homologues occidentaux, avaient résilié leur abonnement au téléphone filaire quand les mobiles s’étaient répandus à bas prix fut plongé dans un silence des communications digne du dix-neuvième siècle.
A continuación, el supervisor, tratando de reparar aquello a la luz de las velas y de las linternas, agujereó con el soplete la bobina primaria de inducción, y, dada la inestabilidad política surgida en torno a las elecciones, no hubo manera de encontrar en Vilnius ningún otro generador de corriente alterna accionado por gas, ni pagándolo en oro (y menos todavía un generador trifásico del tipo al que en su momento había sido adaptado el centro de intercambio, por la sencilla razón de que en tiempos de Brezhnev los generadores trifásicos iban muy baratos), y, entretanto, los proveedores de material eléctrico de Polonia y Finlandia, dada la inestabilidad política imperante, ponían toda clase de pegas para enviar lo que fuese a Lituania sin haber recibido antes el pago correspondiente en divisas fuertes, y, por tanto, un país cuyos ciudadanos, como ocurría en otros varios países europeos, habían lisa y llanamente desconectado sus teléfonos de hilo de cobre en cuanto la telefonía móvil se hizo más barata y universal, se vieron inmersos en un silencio comunicativo de proporciones decimonónicas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test