Translation for "dont le résultat" to spanish
Dont le résultat
Translation examples
Et ces deux grands garçons s'étaient tapé dans les mains comme si c'était un concours dont le résultat leur plaisait à tous les deux.
Y aquellos dos niños grandes se dieron una palmada como si se tratara de una competición con cuyo resultado ambos estaban satisfechos.
Cet échange de politesses, dont le résultat était de longue main préparé, passa par-dessus la tête de Lulu, sans que celui-ci y prît garde.
Aquel intercambio de cumplidos, cuyo resultado estaba preparado muy de antemano, pasó por encima de la cabeza de Lulu sin que él lo advirtiese.
Il compare d’abord, avec raison, la terre à un laboratoire, où s’accomplissent des opérations chimiques dont le résultat est utile aux hommes.
Primeramente compara con razon la tierra á un laboratorio, donde se verifican operaciones químicas, cuyo resultado es útil á los hombres.
Puis, son éducation scientifique reprenant le dessus, il fit subir au vieillard quelques épreuves dont le résultat satisfit entièrement sa conscience professionnelle.
Luego, predominando su educación científica, sometió al anciano a algunas pruebas cuyo resultado satisfizo totalmente su consciencia profesional.
Grandet tourna ses pouces pendant quatre heures, abîmé dans des calculs dont les résultats devaient, le lendemain, étonner Saumur.
Grandet pasó cuatro horas sin hacer nada, sumido en cálculos cuyo resultado debía, al día siguiente, ser la admiración de Saumur.
On ne peut donc conclure du particulier au général et dire : Prenons telle mesure dont le résultat satisfasse l’inclination de tous les individus à voir augmenter la valeur de leurs services.
particular, lo general y decir: Tomemos tal medida, cuyo resultado satisfaga la inclinacion de todos los individuos á ver aumentar el valor de sus servicios.
Maston, membre distingué et secrétaire perpétuel du Gun-Club, dont le résultat fut bien autrement meurtrier, puisque, son coup d’essai, il tua trois cent trente-sept personnes,—en éclatant, il est vrai !
Maston, miembro distinguido y secretario perpetuo del Gun-Club, cuyo resultado fue mucho más mortífero, pues en el ensayo mató a 137 personas. Verdad es que reventó.
L’opération pourrait se révéler être une soustraction impitoyable autant qu’élémentaire, dont le résultat – un zéro rond et blanc – ressemblerait à cette neige, à un informe effacement du paysage tout entier, habitants y compris. 23.
La operación podría acabar en una sustracción inexorable y sencillísima, cuyo resultado —un cero redondo y blanco— sería semejante a esa nieve, a una informe desaparición de todo el paisaje y de su habitante. 23.
Célèbre pour ses jardins et ses fontaines, c’est dans cette majestueuse demeure royale que les souverains offrent un dîner en l’honneur de la France « dont le résultat laissa beaucoup à désirer95 » : la soupe et le poisson qui devaient être chauds étaient froids.
En este majestuoso palacio lleno de jardines y fuentes es donde los soberanos ofrecen una cena en honor de Francia, una cena «cuyo resultado dejó mucho que desear784»: la sopa y el pescado, que debían estar calientes, estaban fríos.
Plusieurs observations se croisèrent, dont le résultat fut qu’en effet la chambre de damas rouge avait un aspect sinistre. «N’est-ce pas? dit Monte-Cristo. Voyez donc comme ce lit est bizarrement placé, quelle sombre et sanglante tenture!
Hiciéronse muchas observaciones, cuyo resultado fue que, en efecto, la alcoba forrada de damasco encarnado tenía un aspecto siniestro. —¡Oh!, mirad —dijo Montecristo—, mirad qué bien colocada está esta cama, envuelta en un tono sombrío;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test