Translation examples
— Mais les données sont les données.
—Pero los datos son los datos.
— Tu as ses données Y ?
—¿Tienes sus datos Y?
Mais… mais quelles sont les données ?
Pero…, pero ¿qué son esos datos?
Toujours commencer par recueillir les données. Toutes les données.
«Recoger los datos primero. Siempre los datos.»
Des données, me disais-je. Ce ne sont que des données susceptibles de nous aider.
Datos —me recordé a mí mismo—. Todo esto no son más que datos que tienen que conducir a una respuesta.
— Les données de Regalia, m’informa-t-il. Elles sont incroyables. Vous ne les avez pas lues ? — Les données ?
—De los datos de Regalia —dijo—. Son increíbles. ¿No los has leído? —¿Los datos?
Tu ne disposes pas de toutes les données.
No tienes todos los datos.
— Les données de navigation ?
—¿Datos de navegación?
Pas de données, pas d’opinion.
Pero como no hay datos, no hay opinión.
– Ils n'ont pas donné de renseignements ?
–¿No hay más información?
Les données cruciales.
La información esencial.
Pour nous expédier des données.
Para enviarnos información.
— Nous leur transmettons les données.
—Nosotros les facilitábamos la información.
— Données insuffisantes.
—La información es insuficiente
— Une banque de données !
—¡Un depósito de información!
Les gens avaient les données.
La gente tenía la información.
Les données sont confirmées !
¡La información está confirmada!
— Les données ont été sauvegardées ?
-¿Se ha respaldado la información?
Nous ne recevons plus de données.
No hay información entrante.