Translation for "donne le droit de" to spanish
Donne le droit de
  • da el derecho a
  • da el derecho de
Translation examples
da el derecho a
— C’est ça qui me donne le droit de décider !
¡Esto es lo que me da ese derecho!
Ce qui ne te donne aucun droit sur elle.)
Esto no te da ningún derecho sobre ella).
cela me donne des droits.
ello me da ciertos derechos.
L’État communiste leur donne ce droit à tous.
El estado comunista les da ese derecho a todos.
— Lucy, qu’est-ce qui te donne le droit de décider de ça ?
«Lucy, ¿qué es lo que te da el derecho de tomar tú esa decisión?»
— On tient à toi, mon chéri, c’est ça qui nous donne le droit… Lâche ça !
—Que nos importas, hijo, eso es lo que nos da el derecho… ¡Suelta!
L’inquiétude seule ne te donne aucun droit de vérification.
La sola preocupación no te da ningún derecho a investigar.
Un regard où vous croisez le leur, ça leur donne le droit de mettre fin à votre vie.
Una mirada que se cruce con la de ellos ya les da el derecho de acabar con tu vida.
— Tu crois que coucher avec la fille d’un comte te donne ce droit ? demanda Druss.
—¿Crees que casarte con la hija de un conde te da ese derecho? —le preguntó Druss.
Toutefois, je me réponds que je n’en suis plus à mes premiers pas sur ce chemin, que la distance parcourue me donne certains droits, surtout celui d’avoir pour moi-même de la considération, du respect.
No obstante me respondo que ya no estoy en los primeros pasos de este camino, que la distancia andada me da algunos derechos, sobre todo el de tenerme a mí mismo consideración y respetarme.
da el derecho de
— Lucy, qu’est-ce qui te donne le droit de décider de ça ?
«Lucy, ¿qué es lo que te da el derecho de tomar tú esa decisión?»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test