Similar context phrases
Translation examples
être capable de dominer le corps, c’est être capable de dominer l’esprit.
ser capaz de dominar el cuerpo es ser capaz de dominar el espíritu.
Elle avait écrit des lettres à Sara, l’accusant d’être dominatrice et possessive, et se disputait avec Eddie tout le temps à propos de sa carrière d’avocat et de sa mère.
Le mandaba cartas a Sara, acusándola de ser dominante y posesiva, y no paraba de pelearse con Eddie por su carrera de abogado y por su madre.
— Ce monde est dominé par les esprits de l’air, dit-il. Regardez !
–En este mundo dominan los espíritus del aire -dijo-. ¡Mirad!
Vous me direz que la domination actuelle en Roumanie est étrangère, cruelle et païenne.
Me diréis que quienes dominan actualmente en Rumania son extranjeros, crueles y paganos.
— En apparence, les Hauts ont l'air de dominer les ghems par pure pression morale.
—En apariencia, los haut dominan a los ghem por pura persuasión moral.
Les hommes humilient les femmes, ils les écrasent sous leur domination, ils les harcèlent sexuellement et ils les tuent.
Los hombres infravaloran a las mujeres, las dominan, las someten a vejaciones, las matan.
Je pense à toi et j’ai envie de crier, de me jeter sous un train, tellement la jalousie me frappe et me domine.
Pienso en ti y me entran ganas de gritar, de tirarme a las vías del tren, empujado por unos celos que me devoran y me dominan.
— Oui. Les mâles ont besoin d’être désirés, de dominer, de se sentir indispensables, même si ce n’est pas vrai. Surtout chez eux.
—Sí. Los hombres necesitan sentir que se les quiere, que se les necesita y que dominan la situación, incluso cuando no es así. En especial en casa.
– Je vous proposerai plutôt, reprit le guide, d’aller visiter le château de Bellver, en dehors de la ville, d’où l’on domine la plaine environnante.
-Mejor sería-dijo el guía-ir a visitar el castillo de Bellver, fuera de la ciudad, desde el cual se dominan los alrededores.
C’est comme cela à Venetia : nous nous protégeons autant que possible de la mer mais, en cas de tempête, elle domine tout, elle s’abat sur nous, nous engloutit, nous submerge.
Así son las cosas en Venecia: nos protegemos lo mejor que podemos del mar, pero cuando llegan las tormentas, lo dominan todo, subiendo las mareas y anegándonos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test