Translation for "doit-avec" to spanish
Doit-avec
Translation examples
Il doit être détruit.
Es imprescindible que lo destruyamos.
Elle doit penser que l’idée vient d’elle.
Es imprescindible que ella crea que ha sido idea suya.
Julien ne doit surtout pas s’en aller.
Es imprescindible que Julien se quede ahí.
Ce genre de rencontre doit se faire dans le secret le plus absolu.
Para una reunión como esta, el secreto es imprescindible.
« Michel Guibert » doit disparaître, et rapidement.
Es imprescindible que "Michel Guibert" desaparezca;
Martin Darius ne doit pas être libéré.
Es imprescindible que Martin Darius no sea puesto en libertad.
Il doit paraître aussi surpris que tout le monde et continuer à clamer qu’Angus s’est suicidé.
Era imprescindible que expresase su convicción de que se trataba de un suicidio.
Les hommes se croient toujours indispensables et on doit parfois leur montrer que ce n’est pas le cas.
Los hombres siempre se creían imprescindibles, y de vez en cuando había que demostrarles que no era así.
Il doit être là parce que la procédure des interrogatoires individuels l’exige.
Su presencia sería imprescindible, ya que el procedimiento de los interrogatorios individuales así lo exige.
Une lady digne de ce nom doit avoir des ennemis mortels.
Una cierta cantidad de enemigos acérrimos es un complemento imprescindible para una dama a la moda.
obligada a
il ne doit pas être forcé.
No tiene que verse obligado.
Elle doit s’asseoir.
Se ve obligada a sentarse.
Il doit concourir. Tous doivent concourir.
Está obligado a competir.
Il DOIT à présent, et de ce fait ne PEUT.
En este momento él está OBLIGADO y por eso NO PUEDE.
Klemmer ne peut pas, parce qu’il doit.
Klemmer no puede porque está obligado.
Son successeur ne lui doit aucun compte.
Su sucesor no está legalmente obligado.
Elle doit au moins accepter ça, de toute façon.
Está obligada a aceptarlos.
— Le ministre se doit de douter sans cesse…
—Un clérigo está obligado a dudar en todo momento…
— Elle est folle à cause de ce sur quoi elle doit écrire.
—Está loca por lo que se ve obligada a escribir.
— Une comtesse ne doit-elle pas se soumettre à la volonté ?
—Una condesa está obligada a obedecer al rey, ¿no es así?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test