Translation for "dodeliner" to spanish
Translation examples
Je dodeline de la tête, désespéré :
Cabeceo, desesperado.
Atiq dodeline de la tête avant de s’éloigner.
Atiq cabecea antes de alejarse.
Sophie dodeline de la tête puis s’écarte de lui, le regard perdu.
Sophie cabecea, luego se aparta de él con la mirada perdida.
Ses dodelinements terrifiaient les petits enfants et scandalisaient leurs parents. « Au secours !
Los cabeceos de Judy aterrorizaban a los niños pequeños y alarmaban a sus padres. «¡Socorro!
Ma tête dodeline de haut en bas comme si j’étais un pantin sur son socle. Hiram P.
Cabeceo arriba y abajo como si fuera un títere de peana. Hiram P.
— Tu marcherais sur tes lacets. Il dodeline de la tête, laminé par mes abus d’autorité, passe les doigts dans ses cheveux et s’en va.
—No me gustaría que te arreasen con ella. Cabecea, harto de mis abusos de autoridad, se peina con los dedos y se larga.
Il dodeline de la tête en permanence, qu’elle parle ou non. À la jumelle, je vois qu’il ne cesse de baver, c’est assez pénible.
Cabecea continuamente, tanto si le habla Sophie como si no. Veo con los prismáticos que no deja de babear, resulta bastante desagradable.
Peeta se met à dodeliner de la tête, et chaque fois je hurle son nom de plus en plus fort. Je sais en effet que, s'il mourait maintenant, je deviendrais complètement folle.
Peeta empieza a adormecerse y, cuando cabecea, me pongo a chillar su nombre cada vez más alto, porque, si se muere y me deja sola, sé que me volveré completamente loca.
Mirza reste un instant perplexe à l’idée qu’un homme puisse parler de sa femme dans la rue, puis, lissant sa barbe teinte au henné, il dodeline de la tête et dit :
Mirza se queda perplejo un instante al ver que un hombre puede hablar de su mujer en plena calle; luego, alisándose la barba teñida con alheña, cabecea y dice:
Mais elle retrouve tout de suite le ton de la supplique : si vous ne pouvez pas aller au travail aujourd’hui, peut-être que votre ami, M. Chicharrón, pourra se renseigner. Le Viking dodeline de la tête.
Pero enseguida vuelve al tono de ruego—: Si usted hoy no puede ir al cuartel, tal vez su amigo, don Chicharrón, logre averiguar algo. El Vikingo cabecea.
Je passais les soirees a sourire betement, a dodeliner de la tete, a finir les bouteilles de vin;
Yo me pasaba el rato sonriendo como un idiota, asintiendo con la cabeza, terminando las botellas de vino;
L’euphorie exaltante qui m’habitait quelques minutes plus tôt s’était dissipée et, planté là à sourire et à dodeliner mollement du chef, pendant que je me vidais de l’air qui me restait, je me sentais empâté et déconnecté de l’instant.
Toda la levitante euforia del momento anterior había desaparecido, y me sentí demasiado carnal y superado por el momento, allí de pie, sonriente y asintiendo débilmente, saliendo de mí el último soplo de aire.
Oui, continuait à dodeliner Mr Quat, et Adam a quitté son point d’observation générale pour se retrouver au quatrième étage du bâtiment Crowninshield cette nuit où Jojo l’avait convoqué d’urgence à minuit moins cinq…
El señor Quat siguió asintiendo y Adam descendió gradualmente de su elevada visión de conjunto al pabellón Crowninshield y al ala extraoficial para jugadores de baloncesto de la quinta planta y a la llamada de Jojo al busca a las doce menos cinco de aquella noche en concreto…
Il va être mis en examen demain dans la journée, et on va probablement le transférer dans la soirée, ou après-demain au chant du coq, dans la prison du comté. — C’est vu, fit Doo-Rag, qui commençait à dodeliner de la tête, ses paupières lourdes retombant sur un regard de plus en plus vitreux, mais toujours présent quand même pour ce que Malcolm avait à lui dire.
Lo procesarán mañana, lo transferirán por la noche o al día siguiente a primera hora, y acabará en la prisión del condado con los presos normales. —Entiendo —dijo Doo-Rag, asintiendo levemente. La mirada perdida se le extravió un poco más, no obstante, se mantuvo lo bastante centrada para los propósitos de Malcolm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test