Translation examples
Unir nos forces plutôt que nous diviser, était-ce une solution plus sûre ?
¿No sería un frente unido una opción más segura que dividirnos en tres grupos?
Mais ce monde-ci recèle une source de richesse, et au lieu d’imaginer la meilleure manière de diviser entre nous cette satanée galaxie, nous allons nous affronter pour les premières miettes que nous trouvons.
Pero hemos descubierto que hay un tesoro en este mundo, así que en lugar de pensar en la manera de dividirnos la maldita galaxia, nos peleamos por las primeras migajas que encontramos.
Une fois le trésor divisé, ils auraient fait étalage de leur richesse et se seraient vite fait prendre. Avoir fait preuve d’une telle intelligence pour voler le magot et devoir le rendre au vice-roi… Quel gâchis !
Después de dividirnos el tesoro, seguro que muy pronto los capturarían con su parte porque les habrían mostrado su botín a otros. Habría sido el colmo de unos ladrones tener que devolverle el tesoro al virrey después de robárselo con tanta astucia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test