Translation for "diversions" to spanish
Translation examples
De vulgaires diversions puériles !
¡Vulgares e infantiles maniobras de desviación!
Son master de relations internationales n’était qu’une diversion.
El máster en relaciones internacionales había sido una desviación.
— Tu vas créer une diversion.
—Usted va a provocar una desviación de la atención.
— Ouais. — Essaye de joindre l’Allemand. » Excellente diversion !
—No. —Tendrías que llamar al alemán. ¡Desviación!
Je ne puis plus me permettre des anomalies et des diversions.
No puedo permitirme anomalías ni desviaciones.
(Pierre boit une lampée au goulot, repose la bouteille.) Ça pourrait expliquer la diversion.
—Pierre le pega un trago a la botella y la deja sobre la mesa—. Eso podría explicar la desviación.
(Sammler, en quête d'une diversion.) Que fait le capitaine Nemo dans Vingt mille lieues sous les mers ?
(Sammler buscaba desviaciones del tema). ¿Qué hacía el capitán Nemo en 20 000 leguas de viaje submarino?
Le progrès consiste à aller vite, à communiquer rapidement les uns avec les autres, à construire de nouvelles machines. Tout cela constitue une diversion à la véritable ambition.
Por progreso se entiende desplazarse a toda velocidad; enviar mensajes rápidamente; construir máquinas nuevas. Pero eso supone una desviación de las aspiraciones verdaderas.
« J’aimerais voir d’autres tableaux de lui », dit-il, triste de s’entendre se soumettre de son plein gré à une nouvelle diversion par rapport à son sujet d’élection, mais avec le sentiment qu’il réussirait à revenir à Cecil plus tard.
—Me gustaría ver más obras suyas —dijo, entristecido al oírse ceder ante una desviación del tema de Cecil, pero con la impresión de que podría volver a él más tarde.
Toute crevasse assez large pour un centaure ne pouvait pas être trop étroite pour un dragon. Bink commença à s’interroger : et si ce n’était pas une issue mais juste une diversion ?
No existía ninguna hendidura en la que pudiera ocultarse un centauro que fuera demasiado pequeña para un dragón. Bink se sintió indeciso; ¿podía tratarse de una desviación en vez de una vía de escape?
Reggie était une erreur, une simple diversion.
Reggie ha sido un error, un desvío de la verdad.
La guerre contre Gengis Khan avait été une grande aventure… mais il ne s’était agi que d’une diversion.
La guerra contra los mongoles había sido una gran aventura, pero también había supuesto un desvío.
Il est peut-être bien possible qu'il ait créé une diversion pour je ne sais quelle raison.
Supongo que es posible que esté involucrado en un desvío de la atención por algún motivo.
Adamsberg s’était attendu à une diversion du semeur, puisque son texte décrivait une éclosion nouvelle, mais pas à une sortie de Paris.
Adamsberg se había esperado un desvío del sembrador, puesto que su texto describía una eclosión nueva, pero no una salida de París.
Toutefois, il se retrouva glissant de la truite à un autre dada favori, grâce au hasard d’une diversion qui souleva le nom de son club.
No obstante, éste pasó de la trucha a otro de sus asuntos favoritos por un casual desvío al tema de su club.
41 Avant d’amorcer les ultimes manœuvres de déviation, dérivation, diversion, qu’il nous soit permis d’ouvrir ici une parenthèse qu’on pourrait qualifier de technique.
41 Antes de iniciar las últimas maniobras de desvío, de cambio de conducta y desorientación, se ha de permitir un comentario digamos técnico.
J’aurais besoin d’une bonne diversion, quelque chose d’assez sérieux pour éloigner les hommes de Brador afin que nous puissions quitter Mal Zeth sans qu’ils nous suivent.
Lo que necesito es algún tipo de distracción, algo que desvíe la atención de la policía de Brador para que podamos salir sin que nos sigan.
Vinnie est sur le point de corriger avec une certaine irritation cette erreur linguistique et de lui signaler qu’en fait, ce sont nous, les Américains, qui parlons un anglais bizarre, mais leur thé arrive, ce qui crée une diversion.
Vinnie está a punto de corregir su error lingüístico, irritada, y de sugerir que, en realidad, son los norteamericanos quienes deforman el idioma, cuando llega el té y desvía el tema.
lorsque d’aventure la situation exige le bienheureux recours à des diversions stupides, rien ne saurait être plus lénifiant que d’inutiles détails et des statistiques creuses.
En los momentos en que la situación requiere el bendito desahogo de un desvío hacia la intrascendencia, nada puede ser tan sedante como una buena tanda de inútiles enseñanzas y vacías estadísticas.
Au comble de la panique comme il devait l’être, blessé comme il l’était sans aucun doute, Donaldson n’en aperçut pas moins une occasion à saisir lorsque les yeux de Stark le quittèrent, même si ce n’était là qu’une diversion fugitive.
Pese al pánico que debía sentir, pese a las heridas que había recibido, Donaldson vio una oportunidad cuando la mirada de Stark se desvió de él, aunque la distracción solo durara unos segundos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test