Translation for "dithyrambes" to spanish
Dithyrambes
  • ditirambos
Translation examples
ditirambos
Mais Grantaire atteignait les plus hautes régions du dithyrambe.
Pero Grantaire había llegado a la más alta región del ditirambo.
Je vois maintenant l’acte de Morel comme un juste dithyrambe.
Ahora veo el acto de Morel como un justo ditirambo.
L’article citait largement les discours, qui étaient autant de dithyrambes à la force retrouvée.
El artículo citaba largamente los discursos, que eran otros tantos ditirambos a la fuerza recuperada.
Au début, je n’osai même pas prononcer le nom de Zinaïda, mais, au bout de quelque temps, je n’y tins plus et me lançai dans un dithyrambe.
Al principio, yo no me atrevía a pronunciar el nombre de Zinaida, pero, al cabo de un rato, no pude aguantar más y me lancé a un ditirambo.
Gillenormand déraisonnait spécialement à propos de la noce, et tous les trumeaux du dix-huitième siècle passaient pêle-mêle dans ses dithyrambes.
El señor Gillenormand desbarraba a propósito de la boda, y todos los entrepaños del siglo XVIII cabían en sus ditirambos.
— Finir, s’écria Calyste. La marquise interrompit le dithyrambe auquel allait se livrer son amant en répétant : Finir ! d’un ton qui lui imposa silence.
—¡Acabar! —exclamó Calixto. La marquesa interrumpió el ditirambo a que iba a entregarse su amante repitiendo «¡Acabar!» en un tono que le impuso silencio.
De temps en temps, nous revenions aux chaises longues et nous nous chantions des dithyrambes un peu hésitants, astucieux, nerveux, doux, sur les sentiments qui commençaient à naître entre nous.
Volvíamos a las tumbonas de vez en cuando, a cantar ditirambos —dubitativos, inteligentes, nerviosos, amables— relativos a los sentimientos mutuos que empezábamos a experimentar.
Il s’avère que cet auteur a publié des dithyrambes sur l’ascension au pouvoir des travailleurs, pendant les années où Roland maudissait Tête de chou.
Y resultó que aquel hombre había publicado encendidos ditirambos celebrando la llegada al poder de los trabajadores, justo en los años en que Roland maldecía a Cabeza de Col.
J'ai lancé dans le monde des distiques piquants, des hymnes sublimes, de gracieux dithyrambes, de pieuses élégies, des drames chevelus, des romans crépus, des vaudevilles poudrés et des tragédies chauves.
He lanzado al mundo pareados picantes, himnos sublimes, graciosos ditirambos, piadosas elegías, dramas melenudos, novelas rizadas, vodeviles empolvados y tragedias calvas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test