Translation for "distributivement" to spanish
Translation examples
(Sauf si cet espoir en une justice distributive est en fin de compte une manifestation protectrice de l’esprit de renoncement.
(A no ser que esta esperanza en una justicia distributiva sea, al fin, una manifestación protectora del espíritu de renuncia.
Tolstoï nous prie d’être attentifs à la justice distributive par laquelle un auteur confère une vie mémorable à un personnage mineur, qui ne fait que passer, à un valet de pied.
Tolstói nos manda tomar nota de la justicia distributiva por la que un escritor da vida memorable a un personaje menor, transitorio, a un lacayo.
Des ruines fumantes qu’était devenue l’Europe, il voyait en imagination surgir une masse famélique et vindicative, disposée à reconstruire la société sur la base de l’ordre, de l’honnêteté et de la justice distributive.
De las ruinas humeantes en que se había convertido Europa veía con la imaginación surgir una masa famélica y vengativa, dispuesta a reconstruir la sociedad sobre la base del orden, la honradez y la justicia distributiva.
Donc Birotteau, quelque faible qu’il fût, dut être soumis aux effets de cette grande Justice distributive, qui va toujours chargeant le monde d’exécuter ses arrêts, nommés par certains niais les malheurs de la vie.
Así, Birotteau, pese a su debilidad, hubo de someterse a los rigores de esa gran justicia distributiva que encarga al mundo la ejecución de sus sentencias, llamadas por algunos cándidos las desgracias de la vida.
— C'est une science, repartit don Quichotte, qui renferme en elle toutes les sciences du monde. En effet, celui qui la professe doit être jurisconsulte et connaître les lois de la justice distributive et commutative, pour rendre à chacun ce qui lui appartient.
-Es una ciencia -replicó don Quijote- que encierra en sí todas o las más ciencias del mundo, a causa que el que la profesa ha de ser jurisperito, y saber las leyes de la justicia distributiva y comutativa, para dar a cada uno lo que es suyo y lo que le conviene;
L’inévitable sanction d’une exacte justice distributive parle à l’intérêt, éclaire l’opinion, proclame et doit faire prévaloir enfin, parmi les hommes, cette maxime d’éternelle vérité : L’utile, c’est un des aspects du juste ;
La inevitable sancion de una esacta justicia distributiva habla al interés, ilustra la opinion, proclama y debe hacer por último que prevalezca entre los hombres esta máxima de eterna verdad: Lo útil es — uno de los aspectos de lo justo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test