Translation for "distinctivement" to spanish
Translation examples
Ce sont simplement des événements humains naturels qui révèlent aussi clairement que les dessins de Daumier les signes distinctifs de l'espèce, les mille et une dualités qui déforment sa nature pour en faire le nœud humain.
Son tan sólo unos acontecimientos naturales que revelan, tan claramente como Daumier reveló las características peculiares de la especie en sus caricaturas, las mil y una dualidades que tuercen su naturaleza y forman el nudo humano.
— Voilà qui est particulièrement distinctif, remarquai-je en étudiant les nombreuses marques noires qui montraient clairement le guidon, la tige guide du ressort récupérateur et la forme de la glissière du pistolet de combat. Frost avait toujours les yeux rivés au microscope.
Éstas son claramente características -apunté de inmediato mientras estudiaba varias marcas negruzcas de la boca del cañón que mostraban con claridad el punto de mira, la guía de retroceso y la forma de la guía.
Seuls des yeux particulièrement inquisiteurs ou savants pourraient percer l’anonymat dont nous bénéficions, Pony et moi, mais quiconque a entendu parler des événements récents survenus à Sainte-Précieuse et Sainte-Mère-Abelle reconnaîtraient aisément notre ami centaure à son héritage distinctif.
Estoy seguro de que Pony y yo podemos pasar desapercibidos ante las miradas de todos, salvo ante las de alguien muy enterado y fisgón; pero el peculiar aspecto de Bradwarden lo señalaría claramente a los ojos de cualquiera que conociera los hechos recientes de Saint Precious y Saint Mere Abelle.
Jamais il n’avait vu d’aussi près le visage de Mme Chauchat, parfaitement reconnaissable dans les moindres détails : il avait pu distinguer les petits cheveux qui s’échappaient de sa tresse blonde aux reflets roussâtres et cuivrés, simple entrelacement enroulé autour de sa tête, et son visage n’avait été qu’à quelques centimètres du sien, son visage dont la configuration singulière, quoique familière de longue date, lui plaisait plus que tout : venue d’ailleurs et pleine de personnalité (car seule l’étrangeté nous semble en avoir), d’un exotisme nordique et mystérieux, elle incitait à l’exploration dans la mesure où ses signes distinctifs et sa situation n’étaient pas évidents à déterminer.
Jamás había tenido el rostro de madame Chauchat tan cerca de él, tan claramente distinto en todos sus detalles; pudo distinguir el vello que nacía en la raíz de su trenza rubia, de un tono rojizo, metálico, y con la que se recogía sencillamente los cabellos. No había existido más que la distancia de unos palmos entre su rostro y el de ella, rostro de formas tan extrañas y al mismo tiempo familiares que constituían lo que más le gustaba en el mundo: facciones exóticas y llenas de carácter (pues únicamente lo que nos es extraño nos parece que tiene carácter), de un exotismo nórdico y misterioso, que incitaba a la exploración en la medida en que sus signos y proporciones eran difíciles de determinar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test