Translation for "dissymétrie" to spanish
Dissymétrie
Translation examples
Il se regarde ensuite à nouveau, et s'étonne devant cette figure anonyme, sans caractère, malgré une dissymétrie encore plus accentuée que d'habitude.
Ascher se mira de nuevo, y se sorprende ante esa figura anónima, sin carácter, pese a una disimetría aún más acentuada que lo habitual.
Signalez-lui aussi que le cinquante-six a une mue très difficile, avec dissymétrie des nageoires et un durcissement à mon avis prématuré de la carapace : il faudra sans doute opérer. – Quelle époque !
Indíquele también que el cincuenta y seis tiene una muda muy difícil, con disimetría de las aletas y un endurecimiento, en mi opinión prematuro, del caparazón. Habrá que operar sin duda. —¡Qué época!
un monde caractérisé par une grave dissymétrie dans les relations internationales ; un monde en proie au tribalisme identitaire et à l’égoïsme sacré, et où la crédibilité morale demeure une denrée rare ; un monde où les grandes crises poussent généralement les nations, les groupes sociaux, les compagnies et les individus à protéger farouchement leurs propres intérêts plutôt qu’à faire preuve de solidarité ou de générosité.
un mundo caracterizado por una grave disimetría en las relaciones internacionales, un mundo presa de identidades tribalistas y egoísmo sagrado y en donde la credibilidad moral sigue siendo un producto exótico, un mundo en donde las grandes crisis suelen mover a las naciones, a los grupos sociales, a las compañías y a los individuos a proteger celosamente los intereses propios antes que a mostrarse solidarios o generosos.
Dans le bruit de l’avion qui évolue à mille mètres d’altitude, on peut alors s’amuser à chercher, puis à trouver, des aires en contact, des semis urbains, des réseaux maillés, on peut voir des dissymétries à l’œuvre, repérer des graphes, constater des liaisons préférentielles, pointer des ruptures, distinguer des interfaces, suivre des lignes de partage, surprendre des têtes de réseaux, des axes de propagation ou des aires d’extension, des points attirés et des surfaces de tendance.
En el fragor del avión que evoluciona a mil metros de altura puede entonces uno entretenerse en buscar, y encontrar, áreas en contacto, sembrados urbanos, redes en malla, pueden verse disimetrías en juego, localizar gráficas, constatar enlaces preferenciales, puntear rupturas, distinguir interfaces, seguir líneas de partición, sorprender cabezas de red, ejes de propagación o áreas de extensión, puntos atraídos y superficies de tendencia.
Si vous ne comprenez pas l’importance de cette dissymétrie de la perception, vous n’arriverez jamais à vous expliquer ce chiffre dont vous avez honte, qui vous est resté incompréhensible et qu’aucune statistique militaire ne peut admettre, un chiffre si honteux que vous avez continué de le cacher pendant des années, mais qui raconte pourtant exactement, dans sa limpidité, comment les choses se sont passées, puisque à Caporetto, en quelques heures, trois cent mille soldats italiens se retrouvèrent prisonniers entre les mains de l’ennemi, la plupart du temps sans combattre.
Sólo en el caso de que comprendáis esta disimetría en la percepción podréis explicaros esa cifra de la que os avergonzáis, que nunca os habéis explicado y que ninguna estadística militar admitiría nunca, una cifra considerada vergonzosa hasta tal punto que fue ocultada durante años, y que de todas maneras en su limpidez relata con exactitud cómo fueron las cosas, señalando que en pocas horas, en Caporetto, trescientos mil soldados italianos fueron hechos prisioneros y terminaron en manos del enemigo, en muchos casos sin combatir.
Situé un peu plus bas que le ministère de l'Aviation de Göring – une immense structure angulaire en béton, d'un néoclassicisme stérile et pompeux – le Prinz-Albrecht-Palais en était tout le contraire: un élégant petit palazzo classique du XVIIIe siècle, rénové au XIXe par Schinkel, mais avec goût et délicatesse, et loué à la S S par l'État depuis 1934 Je le connaissais bien; mon département, avant mon départ pour la Russie, s'y trouvait logé, et j'avais passé là bien des heures à flâner dans les jardins, un petit chef-d'œuvre de dissymétrie et de tranquille variété dû à Lenné.
El Prinz-Albrecht-Palais, que estaba algo más abajo que el Ministerio del Aire de Góring -una gigantesca estructura de hormigón, erizada de ángulos y de un neoclasicismo estéril y pomposo-, era todo lo contrario: un elegante palazzo clásico de reducido tamaño, construido en el siglo xvm, que remozó en el xix Schinkel, pero con gusto y primor, y que las SS tenían alquilado al Estado desde 1934. Lo conocía bien, porque al í tenía la sede mi departamento antes de irme a Rusia y había pasado muchas horas dando vueltas por los jardines, una pequeña obra maestra de disimetría y reposada variedad, obra de Lenné.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test