Translation for "dissimuler" to spanish
Translation examples
— … dissimuler vos Gemmes ?
—¿Esconder tus gemas?
– Ou tout dissimuler.
O esconder cualquier cosa…
De son côté, Pering avait bien conscience qu’entre dissimuler un navire et dissimuler des hommes, il y avait un monde.
Pero Pering sabía que no es lo mismo esconder barcos que esconder hombres.
Impossible d’y dissimuler une veste.
No había sitio para esconder una chaqueta.
Je n’essayai pas de dissimuler mon arme.
No traté de esconder el paralizador.
Elle n’essaye pas de dissimuler son mépris.
No trata de esconder su desprecio.
À moins qu’il ne parvienne à tout dissimuler.
A menos que consiguiera esconder todo.
— Encore une tentative pour dissimuler son identité.
—Otro intento de esconder su identidad.
Elle n’avait pas de cheveux pour dissimuler son crâne blanc.
No tenía pelo con el que esconder el cráneo.
Il n'avait d'autre solution que de se dissimuler dans la campagne.
No tenía donde esconderse, como no fuera en los campos.
Rien ne pouvait s’y dissimuler.
Nada podía esconderse en esas sombras.
Et les murailles ne peuvent être dissimulées.
Y las murallas no pueden esconderse.
on ne peut pas les dissimuler et les laisser s’infecter.
no pueden esconderse para que se infecten.
Pourquoi Rouletabille tenait-il tant à se dissimuler?
¿Por qué Rouletabille tenía tanto interés en esconderse?
Il ne pensait ni à se dissimuler, ni à se protéger.
No se le ocurría esconderse o protegerse.
Là, les endroits où se dissimuler ne manquaient pas.
Ahí estaba el refugio, un lugar donde esconderse.
Cette fois, ils n’avaient aucun endroit où se dissimuler.
Pero esta vez no había ningún sitio para esconderse.
Mais ici, nous sommes dans un pays libre. À quoi bon dissimuler ?
pero este es un país libre y no hay por qué esconderse de nadie.
Ils n’auraient aucune difficulté pour se dissimuler s’ils le voulaient.
Es obvio que pueden esconderse muy bien cuando quieren.
Nous n’avons rien à dissimuler.
No tenemos nada que ocultar.
Bien sûr, la dissimulation de preuves reste de la dissimulation de preuves.
Aun así, por supuesto, ocultar una prueba es ocultar una prueba.
— Que cherche-t-on à dissimuler ?
–¿Y qué se pretende ocultar?
Je n'aurais plus besoin de me dissimuler.
Así ya no tendría que ocultar nada más.
Très facile à dissimuler sur soi.
Son muy fáciles de ocultar.
Pourquoi dissimuler cette information ?
¿Por qué habría de ocultar esa información?».
C’est une chose facile à dissimuler.
Es algo muy sencillo de ocultar.
Il ne m’était pas permis de dissimuler qui j’étais.
A mí no se me permitía ocultar quién era.
Des silhouettes les y attendaient, toutes dissimulées derrière des masques de chair.
Los aguardaban los invitados, todos ocultos tras máscaras de piel.
Les crochets de Gregorian étaient prêts à se refermer, dissimulés en elle juste sous la peau.
Gregorian había colocado sus anzuelos justo debajo de la piel.
La peau de Kolding était pâle et ses yeux toujours dissimulés par des lunettes noires.
La piel de Kolding era pálida, y sus ojos siempre estaban escondidos tras unas gafas oscuras.
Il boutonna son manteau en poil de chameau pour dissimuler le fusil qu’il portait dans un étui.
Bajo el abrigo de piel de camello abotonado ocultaba el rifle que colgaba de un portafusil especial.
Puis il baissa les yeux vers le ventre dissimulé sous le cuir noir.
Luego empezó a mirarle la barriga, oculta tras la ropa negra de piel.
— Quelle couleur magnifique a sa peau et comme elle peut sous ce couvert, dissimuler ses sentiments !
—Tu piel tiene un color magnífico y es capaz, una vez limpia, de disimular tus sentimientos.
Après tout, un homme était fait d’entrailles soigneusement dissimulées sous une carapace de peau.
Un hombre, después de todo, tenía sus órganos internos decentemente ocultos bajo su piel.
Pas la moindre ombre pour se dissimuler !
No había ni siquiera una sombra en la que ocultarse.
Le gant l'aiderait à se dissimuler.
El guante la ayudaría a ocultarse.
Il pleurait, sans essayer de le dissimuler.
Estaba llorando, sin ocultarse, sin disimulo.
Plus rien ne peut être dissimulé.
Y no puede ocultarse nada.
Il n’y avait rien d’autre, et rien derrière quoi se dissimuler.
No había nada más, y nada tras lo que ocultarse.
Il ne cherchait en aucune façon à se dissimuler.
No estaba haciendo ningún intento de ocultarse.
On n’avait pas besoin d’une serre secrète pour dissimuler ses agissements.
No hacía falta un invernadero secreto para ocultarse.
Leur ADN les trahit, ne l’oubliez pas ; il est impossible pour eux de le dissimuler.
Su ADN los diferencia, recordadlo, y eso no puede ocultarse.
Une silhouette s’approcha, sans chercher à se dissimuler.
Se aproximó una figura, que no hizo el menor esfuerzo por ocultarse.
Combien de choses, se demandait-elle, chacun souhaitait-il dissimuler à l’autre ?
¿Cuánto era lo que deseaban ocultarse el uno al otro?, se preguntó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test