Translation for "discontinué" to spanish
Translation examples
À moins qu’il n’ait cessé de tomber tout au long du chemin, en une avancée discontinue, brisée par des coups de vapes.
A menos que no hubiera dejado de caer durante todo el camino, en una progresión discontinua, interrumpida por desvanecimientos.
Jean Valjean n’avait pas discontinué les promenades au Luxembourg, ne voulant rien faire de singulier et par-dessus tout redoutant de donner l’éveil à Cosette;
Jean Valjean no había interrumpido los paseos por el Luxemburgo, pues no quería hacer nada singular, y por encima de todo temía dar la alerta a Cosette;
ils s’abattaient sans discontinuer sur mon gâteau.
permanecían suspendidas sobre mi pastel.
Ce n'est que lorsqu'il eut fini de parler, grimpé dans sa voiture et repris la route en klaxonnant sans discontinuer qu'Ugwu le reconnut : M. Vincent Ikenna, le secrétaire général.
Hasta que no hubo terminado de hablar, volvió a subirse al coche y se alejó tocando la bocina sin parar, Ugwu no lo reconoció: era el señor Vincent Ikenna, el secretario del registro civil.
Il les lisait et Ashenden était tout disposé à lui accorder un moment d’attention, puis, sans même reprendre son souffle, il enchaînait et débitait des pages et des pages, sans discontinuer, de sa voix pointue et compassée, sans relief ni intonation.
Las leía, y Ashenden esperaba que parara un momento para saber su opinión; pero una vez terminada la máxima, sin detenerse siquiera a tomar aliento, seguía, seguía leyendo interminablemente, con su voz aguda e igual, sin énfasis ni modulaciones, página tras página.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test