Translation for "discern" to spanish
Translation examples
Tu savais, n’est-ce pas, ce que je viens de discerner ?
¿Verdad que sabías lo que acabo de discernir?
La volonté des dieux est difficile à discerner.
La voluntad de los dioses es difícil de discernir.
Je commençai à discerner une faible lumière.
Comencé a discernir una luz tenue.
ce cœur est tenté d’y discerner l’erreur.
este corazón está tentado de discernir el error.
Je ne parvenais pas à discerner jusqu’à quel point il était sérieux.
Yo era incapaz de discernir hasta qué punto estaba hablando en serio.
On commençait à discerner le contour et la couleur des choses.
Comenzaba a discernir los contornos y el color de las cosas.
Pourtant, là encore, nous pouvons discerner un signe.
Sin embargo, incluso aquí hay algo que se debe discernir.
Il écouta et crut discerner le rythme d’une respiration.
Escuchó y le pareció discernir en el silencio el ritmo de una respiración.
Il était toujours difficile avec lui de discerner la couleur de ses mots.
Siempre resultaba difícil discernir el color de sus palabras.
Il crut même discerner une certaine lueur dans ses yeux.
Creyó incluso discernir un ligero brillo en sus ojos.
La dureté que j’avais discernée en elle à la conserverie était réelle.
La dureza que creí percibir en ella al verla en la fábrica era real.
Nous avons tous été profondément impressionnés par le fait que vous ayez su discerner cela.
A todos nosotros nos ha impresionado profundamente tu habilidad para percibir ese detalle.
Il lui semblait discerner un grondement très grave à l’ouest.
Le pareció percibir un vago estruendo al oeste.
Ayant discerné dans la voix d’Akemi de la frayeur, il s’inquiétait.
Tras percibir el temor en la voz de Akemi, se puso tenso.
Elle est trop naïve pour discerner comme vous la roideur de son ami.
Ella es demasiado ingenua para percibir como vos la rudeza de su amigo.
Mendelius était bien trop intelligent pour ne pas discerner l’ironie de la situation.
Mendelius era demasiado inteligente para no percibir la ironía de la situación.
Quant à ses devoirs, ils le guidaient dans des directions qu’elle ne pouvait encore discerner.
Su deber discurría por caminos que ella no podía percibir por el momento.
J’ai avancé, croyant discerner la forme d’un énorme serpent blanc.
Al acercarme pude percibir el cuerpo de una enorme serpiente blanca.
La contradiction que vous croyez discerner est au fond toujours la même. “Qu’avez-vous contre l’analyse ?”
La contradicción que usted cree percibir es, en el fondo, siempre la misma: «¿Qué tiene en contra del análisis?».
Il fallait tendre l’oreille pour discerner encore le bourdonnement des insectes.
Sólo escuchando muy atentamente se llegaba a percibir el leve murmullo seco de los insectos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test