Translation for "diplom-ingenieur" to spanish
Diplom-ingenieur
Translation examples
Naturellement, il s’orienta vers la robotique et obtint haut la main ses diplômes d’ingénieur.
Naturalmente, se orientó hacia la robótica y obtuvo en seguida su diploma de ingeniero.
il a fait depuis un stage de trois ans en Russie, et il a obtenu son diplôme d’ingénieur. — C’est intéressant.
luego, estuvo tres años en Rusia, y ha obtenido un diploma de ingeniero. —Muy interesante.
Je savais qu’un diplôme d’ingénieur système de mon pays ne permet pas d’aller très loin dans une ville comme celle-ci.
Sabía que un diploma de ingeniera de sistemas de mi país no permite llegar muy lejos en una ciudad como ésta.
Sorti premier de l’école d’électronique avec un an d’avance, il aurait pu transformer son diplôme d’ingénieur en un pont d’or vers n’importe quelle grande industrie du monde.
Egresado el primero de la escuela de electrónica habiendo ganado un año, habría podido trasformar su diploma de ingeniero en un puente de oro.
Plus loin, dans un cadre noir, c’était le diplôme d’ingénieur de M. Rouet et, pour lui faire pendant, l’usine de son beau-père, quand il y était entré, à vingt-quatre ans.
Más allá, en un marco negro, está el diploma de ingeniero del señor Rouet y, para hacerle compañía, una foto de la fábrica de su suegro, cuando él entró en ella, a los veinticuatro años.
Héctor, qui ne s’était jamais heurté au pouvoir, voyait l’État comme le grand château de la sorcière de Blanche-Neige, d’où sortaient non seulement les Faucons, mais aussi les diplômes d’ingénieur et les programmes de Televisa.
Nebulosamente, Héctor, que nunca se había dado de hocico contra el poder, percibía al Estado como el gran castillo de la bruja de Blancanieves, del que salían no sólo los Halcones, sino también los diplomas de ingeniero y la programación de Televisa.
Il est heureux de revoir ses fils, Rud surtout, qui espère obtenir son diplôme d’ingénieur électrotechnicien de l’École polytechnique de Zurich l’année suivante. Edu, qui n’est pas doué pour les études, lui a causé bien des soucis pendant longtemps ; mais maintenant que le jeune garçon suit une formation pratique de mécanicien, il est rassuré : cette profession modeste mais sérieuse est également honorable.
Disfruta del encuentro con sus hijos, sobre todo con Ru, que dentro de un año obtendrá el diploma de ingeniero electrotécnico en la Escuela Politécnica de Zúrich. Durante mucho tiempo Edu, que no es buen estudiante, le deparó grandes preocupaciones, pero desde que recibe una formación práctica en la escuela de maquinistas, Rudolf está más tranquilo: también ejerciendo esa modesta pero respetable profesión, podrá ganarse la vida honestamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test